Results for sottovesti translation from Italian to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Italian

sottovesti

Polish

slipy

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sottovesti e sottogonne a maglia, per donna e per ragazza

Polish

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sottovesti o sottabiti e sottogonne per donna o ragazza, a maglia

Polish

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— classe 25: «guaine, reggiseni, slip, sottovesti e body»;

Polish

— klasa 25: „gorsety, biustonosze, majtki, kombinezony i bielizna (część garderoby)”;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sottovesti e sottane di materie tessili a maglia o uncinetto, da donna o ragazza

Polish

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z dzianin

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sottovesti e sottane, da donna o ragazza (non a maglia o uncinetto)

Polish

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z wyłączeniem z dzianin

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è ammesso per il trattamento degli articoli tessili, in particolare le sottovesti egli articoli di biancheria destinati a venire a contatto con la pelle

Polish

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sono ammessi negli articoli tessili destinati a venire in contatto con la pelle, ad esempio gli oggetti di vestiario, le sottovesti egli articoli di biancheria

Polish

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

canottiere e camicie da giorno, sottovesti, sottogonne, slip, camicie da notte, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, per donna o per ragazza, esclusi quelli a maglia

Polish

damskie lub dziewczęce koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, inne niż z dzianin

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,733,226,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK