Usted buscó: sottovesti (Italiano - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

sottovesti

Polaco

slipy

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sottovesti e sottogonne a maglia, per donna e per ragazza

Polaco

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sottovesti o sottabiti e sottogonne per donna o ragazza, a maglia

Polaco

damskie i dziewczęce półhalki i halki, z dzianin

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— classe 25: «guaine, reggiseni, slip, sottovesti e body»;

Polaco

— klasa 25: „gorsety, biustonosze, majtki, kombinezony i bielizna (część garderoby)”;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sottovesti e sottane di materie tessili a maglia o uncinetto, da donna o ragazza

Polaco

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z dzianin

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sottovesti e sottane, da donna o ragazza (non a maglia o uncinetto)

Polaco

półhalki i halki, damskie lub dziewczęce, z wyłączeniem z dzianin

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è ammesso per il trattamento degli articoli tessili, in particolare le sottovesti egli articoli di biancheria destinati a venire a contatto con la pelle

Polaco

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non sono ammessi negli articoli tessili destinati a venire in contatto con la pelle, ad esempio gli oggetti di vestiario, le sottovesti egli articoli di biancheria

Polaco

nie mogą być stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

canottiere e camicie da giorno, sottovesti, sottogonne, slip, camicie da notte, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e manufatti simili, per donna o per ragazza, esclusi quelli a maglia

Polaco

damskie lub dziewczęce koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, inne niż z dzianin

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,732,939,039 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo