Sie suchten nach: nonne (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

nonne

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

nonne manus mea fecit haec omni

Dänisch

har ikke min hånd gjort alt dette?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu

Dänisch

hvem hjalp dig med at få ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Dänisch

eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast

Dänisch

mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austr

Dänisch

du, hvis klæder ophedes, når jorden døser ved søndenvind?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

Dänisch

slå dem ikke ihjel, at ikke mit folk skal glemme, gør dem hjemløse med din vælde og styrt dem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de

Dänisch

jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

nonne ita egerunt patres vestri quando misi de cadesbarne ad explorandam terra

Dänisch

det gjorde eders fædre, da jeg fra kadesj barnea sendte dem hen for at se på landet;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu

Dänisch

dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun

Dänisch

og dersom i hilse eders brødre alene, hvad stort gøre i da? gøre ikke også hedningerne det samme?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu

Dänisch

har ikke skriften sagt, at kristus kommer af davids sæd og fra bethlehem, den landsby, hvor david var?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin

Dänisch

er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke set jesus, vor herre? er i ikke min gerning i herren?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixerunt num per solum mosen locutus est dominus nonne et nobis similiter est locutus quod cum audisset dominu

Dänisch

og sagde: "har herren kun talet til moses? mon han ikke også har talet til os?" og herren hørte det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

Dänisch

jeg elsker eder, siger herren; men i spørger: "hvori har du vist, at du elsker os?" er esau ikke jakobs broder, lyder det fra herren, og dog elsker jeg jakob

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

in scelere iacob omne istud et in peccatis domus israhel quod scelus iacob nonne samaria et quae excelsa iudae nonne hierusale

Dänisch

alt dette for jakobs brøde, for israels huses synder. hvem voldte jakobs brøde? mon ikke samaria? hvem voldte judas synd? mon ikke jerusalem?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

multi dicent mihi in illa die domine domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimu

Dänisch

mange skulle sige til mig på hin dag: herre, herre! have vi ikke profeteret ved dit navn, og have vi ikke uddrevet onde Ånder ved dit navn, og have vi ikke gjort mange kraftige gerninger ved dit navn?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,124,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK