Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ir daudz vieglāk ieteikt risinājumus, kad pats par problēmu neko nezina.
mnogo je lakše dijeliti savjete kad ne znate ništa o problemu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vēlētāji arvien vairāk aicina savu valstu valdības rast praktiskus risinājumus šīm problēmām.
glasači sve vie pozivaju svoje vlade da nađu praktična rjeenja za te probleme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mēs ieklausāmies mūsu klientos un strādājam kopā ar viņiem, lai nodrošinātu augstas kvalitātes risinājumus.
pažljivo slušamo naše klijente i surađujemo s njima te na taj način pružamo vrlo kvalitetna rješenja.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eiropas politika tikai pēdējos gados ir sākusi meklēt risinājumus arvien lielākajam izmantoto resursu apjomam un neilgtspējīgam patēriņam.
europska je politika tek nedavno obratila pozornost na pitanje sve većeuporabedobaraineodrživihobrazacapotrošnje.europske
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
risinājumi
rešenja
Letzte Aktualisierung: 2011-03-15
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: