Sie suchten nach: o dieve (Litauisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

o dieve!

Englisch

oh, my god!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

o dieve, kaip liūdna!

Englisch

my god, how sad!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

o dieve! ka tu darai?

Englisch

oh my god! what are you doing?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

o dieve, tai visiškas chaosas!

Englisch

oh my god, it's complete chaos!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

o dieve, jei tik būčiau žinojusi!

Englisch

my god, if only i had known!

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

o dieve, aš negaliu šituo patikėti.

Englisch

oh my god, i can’t believe this.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

mozė šaukėsi viešpaties: “maldauju, o dieve, išgydyk ją”.

Englisch

and moses cried unto the lord, saying, heal her now, o god, i beseech thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

sione, o dieve, tau priklauso gyrius ir tau bus įvykdyti įžadai.

Englisch

praise waiteth for thee, o god, in sion: and unto thee shall the vow be performed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kaip elnė geidžia upelio vandens, taip mano siela geidžia tavęs, o dieve!

Englisch

as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tavo sostas, o dieve, stovės per amžius. teisumo skeptras yra tavo karalystės skeptras.

Englisch

thy throne, o god, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

- o dieve, ištraukite! – liepė babunas.- tai užtruks! – teisinosi kitas prižiūrėtojas.

Englisch

- “well untangle it then !” ordered babou. - “ok, but it’ll take some time”said another coastguard.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

paskui paskelbė: “Štai ateinu vykdyti tavo, o dieve, valios”. jis panaikina viena, kad įtvirtintų kita.

Englisch

then said he, lo, i come to do thy will, o god. he taketh away the first, that he may establish the second.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

aš sodinau, apolas laistė, o dievas augino.

Englisch

i have planted, apollos watered; but god gave the increase.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

iš šiaurės ateina giedra, o dievas yra bauginančiai didingas.

Englisch

fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kad likusį laiką kūne gyventų nebe žmonių aistromis, o dievo valia.

Englisch

that he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

trimito garsas vis stiprėjo. mozė kalbėjo, o dievas jam atsakinėjo balsu.

Englisch

and when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, moses spake, and god answered him by a voice.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

atpildas už nuodėmę­mirtis, o dievo dovana­amžinasis gyvenimas per jėzų kristų, mūsų viešpatį.

Englisch

for the wages of sin is death; but the gift of god is eternal life through jesus christ our lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

o dievas mums parodė savo meilę tuo, kad kristus mirė už mus, kai tebebuvome nusidėjėliai.

Englisch

but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

o dievo meilė pasireiškė mums tuo, jog dievas atsiuntė į pasaulį savo viengimį sūnų, kad gyventume per jį.

Englisch

in this was manifested the love of god toward us, because that god sent his only begotten son into the world, that we might live through him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

bet patys savyje patyrėme mirties nuosprendį, kad pasitikėtume ne savimi, o dievu, kuris prikelia mirusius.

Englisch

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,871,633 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK