Vous avez cherché: o dieve (Lituanien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

o dieve!

Anglais

oh, my god!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o dieve, kaip liūdna!

Anglais

my god, how sad!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o dieve! ka tu darai?

Anglais

oh my god! what are you doing?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o dieve, tai visiškas chaosas!

Anglais

oh my god, it's complete chaos!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o dieve, jei tik būčiau žinojusi!

Anglais

my god, if only i had known!

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

o dieve, aš negaliu šituo patikėti.

Anglais

oh my god, i can’t believe this.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

mozė šaukėsi viešpaties: “maldauju, o dieve, išgydyk ją”.

Anglais

and moses cried unto the lord, saying, heal her now, o god, i beseech thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

sione, o dieve, tau priklauso gyrius ir tau bus įvykdyti įžadai.

Anglais

praise waiteth for thee, o god, in sion: and unto thee shall the vow be performed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kaip elnė geidžia upelio vandens, taip mano siela geidžia tavęs, o dieve!

Anglais

as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

tavo sostas, o dieve, stovės per amžius. teisumo skeptras yra tavo karalystės skeptras.

Anglais

thy throne, o god, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

- o dieve, ištraukite! – liepė babunas.- tai užtruks! – teisinosi kitas prižiūrėtojas.

Anglais

- “well untangle it then !” ordered babou. - “ok, but it’ll take some time”said another coastguard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

paskui paskelbė: “Štai ateinu vykdyti tavo, o dieve, valios”. jis panaikina viena, kad įtvirtintų kita.

Anglais

then said he, lo, i come to do thy will, o god. he taketh away the first, that he may establish the second.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

aš sodinau, apolas laistė, o dievas augino.

Anglais

i have planted, apollos watered; but god gave the increase.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

iš šiaurės ateina giedra, o dievas yra bauginančiai didingas.

Anglais

fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kad likusį laiką kūne gyventų nebe žmonių aistromis, o dievo valia.

Anglais

that he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

trimito garsas vis stiprėjo. mozė kalbėjo, o dievas jam atsakinėjo balsu.

Anglais

and when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, moses spake, and god answered him by a voice.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

atpildas už nuodėmę­mirtis, o dievo dovana­amžinasis gyvenimas per jėzų kristų, mūsų viešpatį.

Anglais

for the wages of sin is death; but the gift of god is eternal life through jesus christ our lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o dievas mums parodė savo meilę tuo, kad kristus mirė už mus, kai tebebuvome nusidėjėliai.

Anglais

but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o dievo meilė pasireiškė mums tuo, jog dievas atsiuntė į pasaulį savo viengimį sūnų, kad gyventume per jį.

Anglais

in this was manifested the love of god toward us, because that god sent his only begotten son into the world, that we might live through him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

bet patys savyje patyrėme mirties nuosprendį, kad pasitikėtume ne savimi, o dievu, kuris prikelia mirusius.

Anglais

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,064,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK