Sie suchten nach: miskunnhet (Norwegisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

miskunnhet

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Türkisch

Info

Norwegisch

miskunnhet og sannhet møtes.

Türkisch

merhamet ve gerçek birleşti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

israel sie: hans miskunnhet varer evindelig!

Türkisch

‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

arons hus sie: hans miskunnhet varer evindelig!

Türkisch

‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin harunun soyu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

pris gudenes gud! for hans miskunnhet varer evindelig.

Türkisch

|isevgisi sonsuzdur;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

vi grunder, gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.

Türkisch

sağ elin zafer dolu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

miskunnhet og sannhet møtes, kjære brødre og søstre.

Türkisch

merhamet ve gerçek birleşti.... sevgili kız ve erkek kardeşlerim.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

pris herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Türkisch

sevgisi sonsuzdur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Norwegisch

herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!

Türkisch

yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

din miskunnhet når til himmelen, og din rettferd går til havets bunn.

Türkisch

merhametin cennete yükselir ve adaletin okyanusların derinliklerine ulaşır.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

de skal prise herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn

Türkisch

İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Norwegisch

for din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.

Türkisch

görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

din miskunnhet er stor, herre; hold mig i live efter dine dommer!

Türkisch

hükümlerin uyarınca koru canımı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

alle herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.

Türkisch

antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for kongen setter sin lit til herren, og ved den høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.

Türkisch

sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for jeg sier: miskunnhet bygges op til evig tid, i himmelen grunnfester du din trofasthet.

Türkisch

kulum davuta şöyle ant içtim:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for hans miskunnhet er mektig over oss, og herrens trofasthet varer til evig tid. halleluja!

Türkisch

rab'bin sadakati sonsuza dek sürer. rab'be övgüler sunun!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

"for din miskunnhet er for mine øyne," "og jeg vandrer i din trofasthet."

Türkisch

"Şefkatin gözlerimin önünde," "senin yolunda yürüdüm."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt?

Türkisch

sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?›› |isela

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

herren vil fullføre sin gjerning for mig. herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger!

Türkisch

elinin eserini bırakma!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og han sa: herre, min herre abrahams gud! la det lykkes for mig idag, og gjør miskunnhet mot min herre abraham!

Türkisch

uşak, ‹‹ya rab, efendim İbrahimin tanrısı, yalvarırım bugün beni başarılı kıl›› diye dua etti, ‹‹efendim İbrahime iyilik et.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,547,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK