Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
miskunnhet og sannhet møtes.
merhamet ve gerçek birleşti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
israel sie: hans miskunnhet varer evindelig!
‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arons hus sie: hans miskunnhet varer evindelig!
‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin harunun soyu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pris gudenes gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
|isevgisi sonsuzdur;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi grunder, gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
sağ elin zafer dolu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miskunnhet og sannhet møtes, kjære brødre og søstre.
merhamet ve gerçek birleşti.... sevgili kız ve erkek kardeşlerim.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pris herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
sevgisi sonsuzdur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
din miskunnhet når til himmelen, og din rettferd går til havets bunn.
merhametin cennete yükselir ve adaletin okyanusların derinliklerine ulaşır.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de skal prise herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn
İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
for din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.
görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
din miskunnhet er stor, herre; hold mig i live efter dine dommer!
hükümlerin uyarınca koru canımı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for kongen setter sin lit til herren, og ved den høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for jeg sier: miskunnhet bygges op til evig tid, i himmelen grunnfester du din trofasthet.
kulum davuta şöyle ant içtim:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for hans miskunnhet er mektig over oss, og herrens trofasthet varer til evig tid. halleluja!
rab'bin sadakati sonsuza dek sürer. rab'be övgüler sunun!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"for din miskunnhet er for mine øyne," "og jeg vandrer i din trofasthet."
"Şefkatin gözlerimin önünde," "senin yolunda yürüdüm."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt?
sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?›› |isela
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herren vil fullføre sin gjerning for mig. herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger!
elinin eserini bırakma!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han sa: herre, min herre abrahams gud! la det lykkes for mig idag, og gjør miskunnhet mot min herre abraham!
uşak, ‹‹ya rab, efendim İbrahimin tanrısı, yalvarırım bugün beni başarılı kıl›› diye dua etti, ‹‹efendim İbrahime iyilik et.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: