Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miskunnhet og sannhet møtes.
merhamet ve gerçek birleşti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
israel sie: hans miskunnhet varer evindelig!
‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arons hus sie: hans miskunnhet varer evindelig!
‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin harunun soyu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pris gudenes gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
|isevgisi sonsuzdur;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi grunder, gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
sağ elin zafer dolu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miskunnhet og sannhet møtes, kjære brødre og søstre.
merhamet ve gerçek birleşti.... sevgili kız ve erkek kardeşlerim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pris herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
sevgisi sonsuzdur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
din miskunnhet når til himmelen, og din rettferd går til havets bunn.
merhametin cennete yükselir ve adaletin okyanusların derinliklerine ulaşır.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de skal prise herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn
İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
for din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.
görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
din miskunnhet er stor, herre; hold mig i live efter dine dommer!
hükümlerin uyarınca koru canımı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for kongen setter sin lit til herren, og ved den høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for jeg sier: miskunnhet bygges op til evig tid, i himmelen grunnfester du din trofasthet.
kulum davuta şöyle ant içtim:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for hans miskunnhet er mektig over oss, og herrens trofasthet varer til evig tid. halleluja!
rab'bin sadakati sonsuza dek sürer. rab'be övgüler sunun!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"for din miskunnhet er for mine øyne," "og jeg vandrer i din trofasthet."
"Şefkatin gözlerimin önünde," "senin yolunda yürüdüm."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt?
sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?›› |isela
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herren vil fullføre sin gjerning for mig. herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger!
elinin eserini bırakma!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han sa: herre, min herre abrahams gud! la det lykkes for mig idag, og gjør miskunnhet mot min herre abraham!
uşak, ‹‹ya rab, efendim İbrahimin tanrısı, yalvarırım bugün beni başarılı kıl›› diye dua etti, ‹‹efendim İbrahime iyilik et.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: