Вы искали: miskunnhet (Норвежский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Turkish

Информация

Norwegian

miskunnhet

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Турецкий

Информация

Норвежский

miskunnhet og sannhet møtes.

Турецкий

merhamet ve gerçek birleşti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

israel sie: hans miskunnhet varer evindelig!

Турецкий

‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

arons hus sie: hans miskunnhet varer evindelig!

Турецкий

‹‹sonsuzdur sevgisi!›› desin harunun soyu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

pris gudenes gud! for hans miskunnhet varer evindelig.

Турецкий

|isevgisi sonsuzdur;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vi grunder, gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.

Турецкий

sağ elin zafer dolu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

miskunnhet og sannhet møtes, kjære brødre og søstre.

Турецкий

merhamet ve gerçek birleşti.... sevgili kız ve erkek kardeşlerim.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

pris herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Турецкий

sevgisi sonsuzdur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Норвежский

herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!

Турецкий

yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

din miskunnhet når til himmelen, og din rettferd går til havets bunn.

Турецкий

merhametin cennete yükselir ve adaletin okyanusların derinliklerine ulaşır.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de skal prise herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn

Турецкий

İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 4
Качество:

Норвежский

for din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.

Турецкий

görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

din miskunnhet er stor, herre; hold mig i live efter dine dommer!

Турецкий

hükümlerin uyarınca koru canımı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

alle herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.

Турецкий

antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for kongen setter sin lit til herren, og ved den høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.

Турецкий

sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for jeg sier: miskunnhet bygges op til evig tid, i himmelen grunnfester du din trofasthet.

Турецкий

kulum davuta şöyle ant içtim:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for hans miskunnhet er mektig over oss, og herrens trofasthet varer til evig tid. halleluja!

Турецкий

rab'bin sadakati sonsuza dek sürer. rab'be övgüler sunun!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

"for din miskunnhet er for mine øyne," "og jeg vandrer i din trofasthet."

Турецкий

"Şefkatin gözlerimin önünde," "senin yolunda yürüdüm."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt?

Турецкий

sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?›› |isela

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

herren vil fullføre sin gjerning for mig. herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger!

Турецкий

elinin eserini bırakma!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han sa: herre, min herre abrahams gud! la det lykkes for mig idag, og gjør miskunnhet mot min herre abraham!

Турецкий

uşak, ‹‹ya rab, efendim İbrahimin tanrısı, yalvarırım bugün beni başarılı kıl›› diye dua etti, ‹‹efendim İbrahime iyilik et.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,300,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK