Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Às vezes eu acho que não dou conta do recado.
sometimes i think that i don't get the job done.
Letzte Aktualisierung: 2023-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu acho que não.
i think not.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
eu acho que não!!
i'd be happy to be told it's groundless!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não, eu acho que não.
no, i don't think so.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miko: eu acho que não.
miko: i don't think so.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu acho que não importa.
i think it doesn't matter.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impossível? eu acho que não.
impossible? i don't think so.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dr: não, eu acho que não.
dr: no, i don't think so.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y.b.: eu acho que não.
y.b.: i don’t think so.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
= "não dou conta disso"* iu save gud tumas pijin!
= "i can't afford it"* iu save gud tumas pijin!
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eu acho que não virá de ovnis.
i think it will not come from ufos.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu acho que faz.
i think it does.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu acho que sim.
i think it is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- eu acho que doeu.
- i guess it hurt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu acho que devem.
i think they should have.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
"eu acho que é."
"i think so."
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"eu... acho que sim."
be careful. call me."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eu acho que não há muitas laranjas na fruteira,
i don't think that there are many oranges in the fruitbowl,
Letzte Aktualisierung: 2013-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"ele vai vir?" "não, eu acho que não."
"will he come?" "no, i don't think so."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung