Você procurou por: eu acho que não dou conta disso tudo (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

eu acho que não dou conta disso tudo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

Às vezes eu acho que não dou conta do recado.

Inglês

sometimes i think that i don't get the job done.

Última atualização: 2023-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu acho que não.

Inglês

i think not.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

eu acho que não!!

Inglês

i'd be happy to be told it's groundless!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não, eu acho que não.

Inglês

no, i don't think so.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

miko: eu acho que não.

Inglês

miko: i don't think so.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu acho que não importa.

Inglês

i think it doesn't matter.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

impossível? eu acho que não.

Inglês

impossible? i don't think so.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dr: não, eu acho que não.

Inglês

dr: no, i don't think so.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

y.b.: eu acho que não.

Inglês

y.b.: i don’t think so.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

= "não dou conta disso"* iu save gud tumas pijin!

Inglês

= "i can't afford it"* iu save gud tumas pijin!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu acho que não virá de ovnis.

Inglês

i think it will not come from ufos.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu acho que faz.

Inglês

i think it does.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu acho que sim.

Inglês

i think it is.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

- eu acho que doeu.

Inglês

- i guess it hurt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu acho que devem.

Inglês

i think they should have.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

"eu acho que é."

Inglês

"i think so."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

"eu... acho que sim."

Inglês

be careful. call me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu acho que não é muito estruturado, planejado.

Inglês

i think it's not very structured, planned.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

eu acho que não há muitas laranjas na fruteira,

Inglês

i don't think that there are many oranges in the fruitbowl,

Última atualização: 2013-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"ele vai vir?" "não, eu acho que não."

Inglês

"will he come?" "no, i don't think so."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,731,030,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK