Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Às vezes eu acho que não dou conta do recado.
sometimes i think that i don't get the job done.
Laatste Update: 2023-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu acho que não.
i think not.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
eu acho que não!!
i'd be happy to be told it's groundless!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não, eu acho que não.
no, i don't think so.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miko: eu acho que não.
miko: i don't think so.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu acho que não importa.
i think it doesn't matter.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
impossível? eu acho que não.
impossible? i don't think so.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dr: não, eu acho que não.
dr: no, i don't think so.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y.b.: eu acho que não.
y.b.: i don’t think so.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
= "não dou conta disso"* iu save gud tumas pijin!
= "i can't afford it"* iu save gud tumas pijin!
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eu acho que não virá de ovnis.
i think it will not come from ufos.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu acho que faz.
i think it does.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu acho que sim.
i think it is.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- eu acho que doeu.
- i guess it hurt.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu acho que devem.
i think they should have.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
"eu acho que é."
"i think so."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"eu... acho que sim."
be careful. call me."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eu acho que não há muitas laranjas na fruteira,
i don't think that there are many oranges in the fruitbowl,
Laatste Update: 2013-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ele vai vir?" "não, eu acho que não."
"will he come?" "no, i don't think so."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak