Je was op zoek naar: eu acho que não dou conta disso tudo (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu acho que não dou conta disso tudo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

Às vezes eu acho que não dou conta do recado.

Engels

sometimes i think that i don't get the job done.

Laatste Update: 2023-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu acho que não.

Engels

i think not.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

eu acho que não!!

Engels

i'd be happy to be told it's groundless!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não, eu acho que não.

Engels

no, i don't think so.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

miko: eu acho que não.

Engels

miko: i don't think so.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu acho que não importa.

Engels

i think it doesn't matter.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

impossível? eu acho que não.

Engels

impossible? i don't think so.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

dr: não, eu acho que não.

Engels

dr: no, i don't think so.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

y.b.: eu acho que não.

Engels

y.b.: i don’t think so.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

= "não dou conta disso"* iu save gud tumas pijin!

Engels

= "i can't afford it"* iu save gud tumas pijin!

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eu acho que não virá de ovnis.

Engels

i think it will not come from ufos.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu acho que faz.

Engels

i think it does.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu acho que sim.

Engels

i think it is.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

- eu acho que doeu.

Engels

- i guess it hurt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu acho que devem.

Engels

i think they should have.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

"eu acho que é."

Engels

"i think so."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

"eu... acho que sim."

Engels

be careful. call me."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eu acho que não é muito estruturado, planejado.

Engels

i think it's not very structured, planned.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu acho que não há muitas laranjas na fruteira,

Engels

i don't think that there are many oranges in the fruitbowl,

Laatste Update: 2013-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

"ele vai vir?" "não, eu acho que não."

Engels

"will he come?" "no, i don't think so."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,446,164 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK