Sie suchten nach: levar um susto (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

levar um susto

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

foi um susto!

Englisch

it was a shock!

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

vou levar um bife.

Englisch

i'll take a steak.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

eu levei um susto!

Englisch

i couldn't believe it!

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

acordei e tomei um susto.

Englisch

woke up and had a shock.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

você me deu um susto de morrer.

Englisch

you scared the living daylights out of me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

devemos levar um fruto que permaneça.

Englisch

we have to maintain the fruit for it to last.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

chame seus amigos para dar um, levar um.

Englisch

get your friends to give one, get one.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

ab: você pode levar um tiro dos dois lados.

Englisch

ab: you can get shot by both sides.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

não precisei levar um guarda-chuva comigo.

Englisch

i didn't need to take an umbrella with me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

estás a pensar em levar um carro usado?

Englisch

are you thinking of getting a used car?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

posso levar um acompanhante caso eu ganhe a viagem?

Englisch

can i bring someone with me if i win the trip?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

certamente irá levar um bom tempo para nos livrar deles.

Englisch

it will definitely take some time to get out of them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

=== digestão ===a digestão pode levar um longo tempo.

Englisch

===digestion===digestion can take a long time.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

agora, isso não vai acontecer amanhã. vai levar um tempo.

Englisch

now, this isn't going to happen tomorrow. it's going to take a while.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

a estruturação da sociedade deve, portanto, levar um certo tempo.

Englisch

for these reasons, it will take time for such a society to structure itself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

está parecendo levar um longo tempo para alcançar nossas novas vidas.

Englisch

it does seem to take a long time to get to our new lives.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

talvez eu devesse levar um guarda-chuva comigo, só para prevenção

Englisch

perhaps i should take an umbrella with me just in case.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

a primeira grande vitória de minha carreira, envolveu um susto inesquecível!

Englisch

my very first victory ever involved a terrible scare.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

não levei um tiro.

Englisch

i didn’t get shot.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

você levou um tiro?

Englisch

have you been shot?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,115,016 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK