You searched for: levar um susto (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

levar um susto

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

foi um susto!

Engelska

it was a shock!

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

vou levar um bife.

Engelska

i'll take a steak.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

eu levei um susto!

Engelska

i couldn't believe it!

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

acordei e tomei um susto.

Engelska

woke up and had a shock.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

você me deu um susto de morrer.

Engelska

you scared the living daylights out of me.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

devemos levar um fruto que permaneça.

Engelska

we have to maintain the fruit for it to last.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

chame seus amigos para dar um, levar um.

Engelska

get your friends to give one, get one.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

ab: você pode levar um tiro dos dois lados.

Engelska

ab: you can get shot by both sides.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

não precisei levar um guarda-chuva comigo.

Engelska

i didn't need to take an umbrella with me.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

estás a pensar em levar um carro usado?

Engelska

are you thinking of getting a used car?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

posso levar um acompanhante caso eu ganhe a viagem?

Engelska

can i bring someone with me if i win the trip?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

certamente irá levar um bom tempo para nos livrar deles.

Engelska

it will definitely take some time to get out of them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

=== digestão ===a digestão pode levar um longo tempo.

Engelska

===digestion===digestion can take a long time.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

agora, isso não vai acontecer amanhã. vai levar um tempo.

Engelska

now, this isn't going to happen tomorrow. it's going to take a while.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

a estruturação da sociedade deve, portanto, levar um certo tempo.

Engelska

for these reasons, it will take time for such a society to structure itself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

está parecendo levar um longo tempo para alcançar nossas novas vidas.

Engelska

it does seem to take a long time to get to our new lives.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

talvez eu devesse levar um guarda-chuva comigo, só para prevenção

Engelska

perhaps i should take an umbrella with me just in case.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

a primeira grande vitória de minha carreira, envolveu um susto inesquecível!

Engelska

my very first victory ever involved a terrible scare.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

não levei um tiro.

Engelska

i didn’t get shot.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

você levou um tiro?

Engelska

have you been shot?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,743,518,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK