Sie suchten nach: melhoras pra ela, que ela fique bem ... (Portugiesisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

melhoras pra ela, que ela fique bem logo

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Türkisch

Info

Portugiesisch

para que ela fique bem.

Türkisch

İyi olduğundan emin olursun.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

espero que ela fique bem.

Türkisch

umarım düzelir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- espero que ela fique bem.

Türkisch

- umarım iyi olur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

só quero que ela fique bem.

Türkisch

anladım.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu só quero que ela fique bem.

Türkisch

kızgın bile değilim.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu certifico-me que ela fique bem.

Türkisch

ben her şeyiyle ilgilenirim.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quero que ela fique.

Türkisch

kalmasını istiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quer que ela fique aqui?

Türkisch

burada kalmasını mı istiyorsunuz?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- que ela fique com deus.

Türkisch

- kurtulduğumuz iyi oldu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu quero que ela fique.

Türkisch

kalmasını istiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- não, quero que ela fique.

Türkisch

-hayır, kalmasını istiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- eu quero que ela fique.

Türkisch

- onun kalmasını istiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- quer que ela fique? - sim.

Türkisch

-onun kalmasını mı istiyorsun?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e queres que ela fique aqui?

Türkisch

onun burada mı kalmasını istiyorsun?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- entretanto, onde quer que ela fique?

Türkisch

- o arada nerede kalsın?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

alice, cuide para que ela fique aqui.

Türkisch

alice, onun buradan ayrılmasına engel olabilir misin?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- não quer que ela fique no carro.

Türkisch

- arabada kalmasını istemezsin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

depois de terem tanto trabalho para que ela fique bem?

Türkisch

- İyileşmesi için bu kadar uğraştıktan sonra?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não acho que ela fique muito mais tempo...

Türkisch

daha fazla süreceğini sanmam.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

- eu sei. fico contente que ela fique aqui.

Türkisch

onun burada kalacak olmasına seviniyorum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,094,553 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK