Results for melhoras pra ela, que ela fiqu... translation from Portuguese to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

melhoras pra ela, que ela fique bem logo

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

para que ela fique bem.

Turkish

İyi olduğundan emin olursun.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

espero que ela fique bem.

Turkish

umarım düzelir.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- espero que ela fique bem.

Turkish

- umarım iyi olur.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

só quero que ela fique bem.

Turkish

anladım.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu só quero que ela fique bem.

Turkish

kızgın bile değilim.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu certifico-me que ela fique bem.

Turkish

ben her şeyiyle ilgilenirim.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quero que ela fique.

Turkish

kalmasını istiyorum.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quer que ela fique aqui?

Turkish

burada kalmasını mı istiyorsunuz?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- que ela fique com deus.

Turkish

- kurtulduğumuz iyi oldu.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu quero que ela fique.

Turkish

kalmasını istiyorum.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- não, quero que ela fique.

Turkish

-hayır, kalmasını istiyorum.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- eu quero que ela fique.

Turkish

- onun kalmasını istiyorum.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- quer que ela fique? - sim.

Turkish

-onun kalmasını mı istiyorsun?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e queres que ela fique aqui?

Turkish

onun burada mı kalmasını istiyorsun?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- entretanto, onde quer que ela fique?

Turkish

- o arada nerede kalsın?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alice, cuide para que ela fique aqui.

Turkish

alice, onun buradan ayrılmasına engel olabilir misin?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- não quer que ela fique no carro.

Turkish

- arabada kalmasını istemezsin.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois de terem tanto trabalho para que ela fique bem?

Turkish

- İyileşmesi için bu kadar uğraştıktan sonra?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não acho que ela fique muito mais tempo...

Turkish

daha fazla süreceğini sanmam.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- eu sei. fico contente que ela fique aqui.

Turkish

onun burada kalacak olmasına seviniyorum.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,002,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK