Vous avez cherché: melhoras pra ela, que ela fique bem logo (Portugais - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Turkish

Infos

Portuguese

melhoras pra ela, que ela fique bem logo

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Turc

Infos

Portugais

para que ela fique bem.

Turc

İyi olduğundan emin olursun.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

espero que ela fique bem.

Turc

umarım düzelir.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- espero que ela fique bem.

Turc

- umarım iyi olur.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

só quero que ela fique bem.

Turc

anladım.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu só quero que ela fique bem.

Turc

kızgın bile değilim.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu certifico-me que ela fique bem.

Turc

ben her şeyiyle ilgilenirim.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quero que ela fique.

Turc

kalmasını istiyorum.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quer que ela fique aqui?

Turc

burada kalmasını mı istiyorsunuz?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- que ela fique com deus.

Turc

- kurtulduğumuz iyi oldu.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu quero que ela fique.

Turc

kalmasını istiyorum.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- não, quero que ela fique.

Turc

-hayır, kalmasını istiyorum.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- eu quero que ela fique.

Turc

- onun kalmasını istiyorum.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- quer que ela fique? - sim.

Turc

-onun kalmasını mı istiyorsun?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e queres que ela fique aqui?

Turc

onun burada mı kalmasını istiyorsun?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- entretanto, onde quer que ela fique?

Turc

- o arada nerede kalsın?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alice, cuide para que ela fique aqui.

Turc

alice, onun buradan ayrılmasına engel olabilir misin?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- não quer que ela fique no carro.

Turc

- arabada kalmasını istemezsin.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depois de terem tanto trabalho para que ela fique bem?

Turc

- İyileşmesi için bu kadar uğraştıktan sonra?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não acho que ela fique muito mais tempo...

Turc

daha fazla süreceğini sanmam.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- eu sei. fico contente que ela fique aqui.

Turc

onun burada kalacak olmasına seviniyorum.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,076,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK