You searched for: melhoras pra ela, que ela fique bem logo (Portugisiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

melhoras pra ela, que ela fique bem logo

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Turkiska

Info

Portugisiska

para que ela fique bem.

Turkiska

İyi olduğundan emin olursun.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

espero que ela fique bem.

Turkiska

umarım düzelir.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- espero que ela fique bem.

Turkiska

- umarım iyi olur.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

só quero que ela fique bem.

Turkiska

anladım.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu só quero que ela fique bem.

Turkiska

kızgın bile değilim.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu certifico-me que ela fique bem.

Turkiska

ben her şeyiyle ilgilenirim.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quero que ela fique.

Turkiska

kalmasını istiyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quer que ela fique aqui?

Turkiska

burada kalmasını mı istiyorsunuz?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- que ela fique com deus.

Turkiska

- kurtulduğumuz iyi oldu.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu quero que ela fique.

Turkiska

kalmasını istiyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- não, quero que ela fique.

Turkiska

-hayır, kalmasını istiyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- eu quero que ela fique.

Turkiska

- onun kalmasını istiyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- quer que ela fique? - sim.

Turkiska

-onun kalmasını mı istiyorsun?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e queres que ela fique aqui?

Turkiska

onun burada mı kalmasını istiyorsun?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- entretanto, onde quer que ela fique?

Turkiska

- o arada nerede kalsın?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

alice, cuide para que ela fique aqui.

Turkiska

alice, onun buradan ayrılmasına engel olabilir misin?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- não quer que ela fique no carro.

Turkiska

- arabada kalmasını istemezsin.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

depois de terem tanto trabalho para que ela fique bem?

Turkiska

- İyileşmesi için bu kadar uğraştıktan sonra?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não acho que ela fique muito mais tempo...

Turkiska

daha fazla süreceğini sanmam.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- eu sei. fico contente que ela fique aqui.

Turkiska

onun burada kalacak olmasına seviniyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,117,629 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK