Sie suchten nach: missa (Schwedisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

missa

Griechisch

αστοχώ

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

mrtkan missa förkalkning.

Griechisch

Η mr μπορεί να μην εντοπίσει αποτιτανώσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

vi får inte missa den chansen.

Griechisch

Δεν μπορούμε να χάσουμε αυτήν την ευκαιρία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

missa inte em i fotboll 2008!

Griechisch

Το Στάβεν-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

ni skall inte missa detta möte.

Griechisch

Δεν πρέπει να χάσουμε αυτό το ραντεβού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

denna historiska chans bör vi inte missa.

Griechisch

') Βλ. συνοπτικά πρακτικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

det skulle vara synd att missa en sån chans.

Griechisch

Κ ρ ί v α θα είναι να α φ ή σε ι m να χαθεί v ι α τέτοια ευκαιρία…

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

reguels söner voro nahat, sera, samma och missa.

Griechisch

Υιοι του Ραγουηλ, Ναχαθ, Ζερα, Σομε και Μοζε.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

situationen är kritisk. vi bör inte missa ett enda tillfälle.

Griechisch

Διατηρούμε ορισμένες ανησυχίες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

denna chans måste vi utnyttja, vi får inte missa den.

Griechisch

Αυτή την τύχη πρέπει να εκμεταλλευτούμε και να μη την χάσουμε άδικα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

patienterna bör ta läkemedlet regelbundet och undvika att missa doser.

Griechisch

Συνιστάται το atripla να λαμβάνεται με άδειο στομάχι, κατά προτίμηση πριν από την κατάκλιση.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

enbart kvantitativa indikatorer gör att man riskerar att missa viktig information.

Griechisch

Κατ' αρχάς, είναι ασαφές στο πλαίσιο αυτό, το περιεχόμενο των εν λόγω εννοιών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

om du missar en dos hbvaxpro 40 mikrogram/ ml:

Griechisch

Εάν ξεχάσετε µία δόση του hbvaxpro 40 µικρογραµµάρια/ ml:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,577,121 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK