Sie suchten nach: ansökningshandlingar (Schwedisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Spanisch

Info

Schwedisch

ansökningshandlingar

Spanisch

expedientes

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bedömning av ansökningshandlingar

Spanisch

evaluación de expedientes

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

för upplysningar och ansökningshandlingar

Spanisch

para información y formularios, diríjanse a:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

a) inlÄmnande av ansÖkningshandlingar

Spanisch

presentaciÓn del expediente

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

god tillverkningssed bedömning av ansökningshandlingar

Spanisch

las actividades incluidas en el perf iii se dividen en 6 acción prioritaria:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

inga ansökningshandlingar återsänds till den sökande.

Spanisch

no se devolverá a los candidatos ningún documento de sus expedientes.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

onödiga förfaranden/ansökningshandlingar har avskaffats.

Spanisch

eliminación de procedimientos y formularios de solicitud innecesarios.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ytterligare information samt ansökningshandlingar kan erhållas från:

Spanisch

para solicitar información adicional, contactar con:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de skulle vidare kunna ta emot ansökningshandlingar och utföra forskningsuppdrag.

Spanisch

otras enmiendas permiten excepciones cuando no existen productos alternativos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de formella krav som beskrivits i kapitel 7 anvisningar för ifyllande av ansökningshandlingar.

Spanisch

♦ requisitos formales, explicados en el capítulo 7 - instrucciones para cumplimentar los formularios de solicitud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att bekräftelser bifogats enligt beskrivningen i kapitel 7 anvisningar för ifyllande av ansökningshandlingar.

Spanisch

♦ inclusión de las cartas de adhesión, explicada en el capítulo 7 instrucciones para cumplimentar los formularios de solicitud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ansökningshandlingar bevaras i fem år, från det datum reservlistan upprättas, innan de förstörs.

Spanisch

los expedientes de solicitud se conservan durante cinco años a partir de la fecha de constitución de la lista de reserva; una vez concluido dicho plazo son destruidos.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

ansökningshandlingar för moderskapspenning får du hos närmaste jobbcentre plus, socialförsäkringskontor, mödra- eller barnavårdscentral.

Spanisch

estos días le permiten mantenerse en contacto con su lugar de trabajo y, por ejemplo, seguir un curso de formación antes de reincorporarse al mismo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de behöriga myndigheterna får, på villkor som de själva fastställer, tillåta att ansökningshandlingar lämnas in på elektronisk väg.

Spanisch

las autoridades competentes podrán autorizar, en las condiciones que ellas mismas fijen, que la presentación de los documentos de solicitud se realice por medios electrónicos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

samtliga ansökningshandlingar ska lämnas in på nytt; sökande kan inte hänvisa till handlingar som inlämnats i samband med tidigare ansökningar.

Spanisch

todo material susceptible de constitución de los expedientes de los candidatos deberá ser presentado nuevamente en caso de haberse hecho una solicitud anterior: los candidatos no podrán referirse a candidaturas anteriores.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

den hänskjutande domstolen har påpekat att hakan ers ansökningshandlingar emellertid inte vidarebefordrades till den tilltänkta arbetsgivaren, eftersom han inte lämnat in något utdrag ur belastningsregistret.

Spanisch

el órgano jurisdiccional remitente señala que, sin embargo, el expediente de solicitud de empleo no pudo enviarse al empresario previsto, ya que el sr. er no había aportado su certificado de buena conducta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

r:s anklagelser om att hans ansökningshandlingar inte skulle ha undersökts vederbörligen var ogrundade, eftersom uttagningskommittén gick igenom ansökningshandlingarna för varje kandidat för sig.

Spanisch

la alegación del sr. r. de que su expediente no se examinó de forma adecuada no tenía fundamento, ya que el tribunal examinó por separado todas las candidaturas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de ska utkräva betalning av en avgift som i möjligaste mån motsvarar deras utgifter för genomförandet av alla de olika förfaranden som är förbundna med utvärderingen av kompletterande undersökningsresultat och ansökningshandlingar i varje enskilt fall.

Spanisch

requerirán el pago de una tasa o derecho que corresponda en la medida de lo posible a los costes de realización de los distintos procedimientos relativos a la evaluación por cada presentación de datos o expedientes adicionales;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

aktuella ansökningshandlingar kan fram till den 23 augusti laddas ned på följande adress: http://www.bsrinterreg.net/ toapply.html

Spanisch

el expediente de candidatura actualizado podrá cargarse electrónicamente hasta el 23 de agosto en el sitio: http://www.bsrinterreg.net/ toapply.html

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de ska se till att avgiften fastställs öppet och att den motsvarar de faktiska kostnaderna för att granska och administrativt handlägga kompletterande undersökningsresultat eller ansökningshandlingar. för beräkning av den sammanlagda avgiften får dock medlemsstaterna fastställa en taxa med fasta avgifter på grundval av genomsnittliga kostnader.

Spanisch

se asegurarán de que la cantidad de la tasa o derecho se establezca de manera transparente con objeto de que corresponda al coste real del examen y la tramitación administrativa de los datos o expedientes adicionales; no obstante, ello no excluirá la posibilidad de que los estados miembros establezcan una escala de importes fijos basados en los costes medios a efectos del cálculo del importe total de la tasa;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,993,089 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK