Vous avez cherché: ansökningshandlingar (Suédois - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

ansökningshandlingar

Espagnol

expedientes

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

bedömning av ansökningshandlingar

Espagnol

evaluación de expedientes

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för upplysningar och ansökningshandlingar

Espagnol

para información y formularios, diríjanse a:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

a) inlÄmnande av ansÖkningshandlingar

Espagnol

presentaciÓn del expediente

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

god tillverkningssed bedömning av ansökningshandlingar

Espagnol

las actividades incluidas en el perf iii se dividen en 6 acción prioritaria:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

inga ansökningshandlingar återsänds till den sökande.

Espagnol

no se devolverá a los candidatos ningún documento de sus expedientes.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

onödiga förfaranden/ansökningshandlingar har avskaffats.

Espagnol

eliminación de procedimientos y formularios de solicitud innecesarios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ytterligare information samt ansökningshandlingar kan erhållas från:

Espagnol

para solicitar información adicional, contactar con:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de skulle vidare kunna ta emot ansökningshandlingar och utföra forskningsuppdrag.

Espagnol

otras enmiendas permiten excepciones cuando no existen productos alternativos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de formella krav som beskrivits i kapitel 7 anvisningar för ifyllande av ansökningshandlingar.

Espagnol

♦ requisitos formales, explicados en el capítulo 7 - instrucciones para cumplimentar los formularios de solicitud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

att bekräftelser bifogats enligt beskrivningen i kapitel 7 anvisningar för ifyllande av ansökningshandlingar.

Espagnol

♦ inclusión de las cartas de adhesión, explicada en el capítulo 7 instrucciones para cumplimentar los formularios de solicitud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ansökningshandlingar bevaras i fem år, från det datum reservlistan upprättas, innan de förstörs.

Espagnol

los expedientes de solicitud se conservan durante cinco años a partir de la fecha de constitución de la lista de reserva; una vez concluido dicho plazo son destruidos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

ansökningshandlingar för moderskapspenning får du hos närmaste jobbcentre plus, socialförsäkringskontor, mödra- eller barnavårdscentral.

Espagnol

estos días le permiten mantenerse en contacto con su lugar de trabajo y, por ejemplo, seguir un curso de formación antes de reincorporarse al mismo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de behöriga myndigheterna får, på villkor som de själva fastställer, tillåta att ansökningshandlingar lämnas in på elektronisk väg.

Espagnol

las autoridades competentes podrán autorizar, en las condiciones que ellas mismas fijen, que la presentación de los documentos de solicitud se realice por medios electrónicos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

samtliga ansökningshandlingar ska lämnas in på nytt; sökande kan inte hänvisa till handlingar som inlämnats i samband med tidigare ansökningar.

Espagnol

todo material susceptible de constitución de los expedientes de los candidatos deberá ser presentado nuevamente en caso de haberse hecho una solicitud anterior: los candidatos no podrán referirse a candidaturas anteriores.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

den hänskjutande domstolen har påpekat att hakan ers ansökningshandlingar emellertid inte vidarebefordrades till den tilltänkta arbetsgivaren, eftersom han inte lämnat in något utdrag ur belastningsregistret.

Espagnol

el órgano jurisdiccional remitente señala que, sin embargo, el expediente de solicitud de empleo no pudo enviarse al empresario previsto, ya que el sr. er no había aportado su certificado de buena conducta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

r:s anklagelser om att hans ansökningshandlingar inte skulle ha undersökts vederbörligen var ogrundade, eftersom uttagningskommittén gick igenom ansökningshandlingarna för varje kandidat för sig.

Espagnol

la alegación del sr. r. de que su expediente no se examinó de forma adecuada no tenía fundamento, ya que el tribunal examinó por separado todas las candidaturas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de ska utkräva betalning av en avgift som i möjligaste mån motsvarar deras utgifter för genomförandet av alla de olika förfaranden som är förbundna med utvärderingen av kompletterande undersökningsresultat och ansökningshandlingar i varje enskilt fall.

Espagnol

requerirán el pago de una tasa o derecho que corresponda en la medida de lo posible a los costes de realización de los distintos procedimientos relativos a la evaluación por cada presentación de datos o expedientes adicionales;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

aktuella ansökningshandlingar kan fram till den 23 augusti laddas ned på följande adress: http://www.bsrinterreg.net/ toapply.html

Espagnol

el expediente de candidatura actualizado podrá cargarse electrónicamente hasta el 23 de agosto en el sitio: http://www.bsrinterreg.net/ toapply.html

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de ska se till att avgiften fastställs öppet och att den motsvarar de faktiska kostnaderna för att granska och administrativt handlägga kompletterande undersökningsresultat eller ansökningshandlingar. för beräkning av den sammanlagda avgiften får dock medlemsstaterna fastställa en taxa med fasta avgifter på grundval av genomsnittliga kostnader.

Espagnol

se asegurarán de que la cantidad de la tasa o derecho se establezca de manera transparente con objeto de que corresponda al coste real del examen y la tramitación administrativa de los datos o expedientes adicionales; no obstante, ello no excluirá la posibilidad de que los estados miembros establezcan una escala de importes fijos basados en los costes medios a efectos del cálculo del importe total de la tasa;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,759,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK