Sie suchten nach: galadu (Serbisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

English

Info

Serbian

galadu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Englisch

Info

Serbisch

kosa je tvoja kao stado koza koje se vidi na gori galadu.

Englisch

thy hair is as a flock of goats that appear from mount gilead

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

odvrati oèi svoje od mene, jer me raspaljuju. kosa ti je kao stado koza koje se vide na galadu.

Englisch

thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nad drugom polovinom plemena manasijinog u galadu ido sin zaharijin; nad venijaminovim jasilo sin avenirov;

Englisch

of the half tribe of manasseh in gilead, iddo the son of zechariah: of benjamin, jaasiel the son of abner:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i uze sa sobom braæu svoju, i podje za njim u poteru, i za sedam dana stiže ga na gori galadu.

Englisch

and he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount gilead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nema li balsama u galadu? nema li onde lekara? zašto se dakle ne isceli kæi naroda mog?

Englisch

is there no balm in gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sinovi amonovi skupiše se i stadoše u logor u galadu; skupiše se i sinovi izrailjevi i stadoše u logor u mispi.

Englisch

then the children of ammon were gathered together, and encamped in gilead. and the children of israel assembled themselves together, and encamped in mizpeh.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i stiže lavan jakova; a jakov beše razapeo šator svoj na gori, pa i lavan takodje razape svoj s braæom svojom na gori galadu.

Englisch

then laban overtook jacob. now jacob had pitched his tent in the mount: and laban with his brethren pitched in the mount of gilead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe car izrailjev slugama svojim: ne znate li da je naš ramot u galadu? a mi ne radimo da ga uzmemo iz ruku cara sirskog.

Englisch

and the king of israel said unto his servants, know ye that ramoth in gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of syria?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sin geverov u ramotu galadskom; imaše sela jaira sina manasijinog u galadu i kraj argovski u vasanu, šezdeset velikih gradova sa zidovima i prevornicama bronzanim;

Englisch

the son of geber, in ramoth-gilead; to him pertained the towns of jair the son of manasseh, which are in gilead; to him also pertained the region of argob, which is in bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;

Englisch

behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount gilead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a preko jordana od jerihona na istok odrediše vosor u pustinji, u ravni, od plemena ruvimovog, i ramot u galadu od plemena gadovog, i golan u vasanu od plemena manasijinog.

Englisch

and on the other side jordan by jericho eastward, they assigned bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of reuben, and ramoth in gilead out of the tribe of gad, and golan in bashan out of the tribe of manasseh.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nego sada oglasi da èuje narod i reci: ko se boji i koga je strah, neka se vrati i nek ide odmah ka gori galadu. i vrati se iz naroda dvadeset i dve hiljade; a deset hiljada osta.

Englisch

now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount gilead. and there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,135,927 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK