Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inspirar el desarrollo turístico
förderung der touristischen entwicklung
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
animar e inspirar a los empresarios potenciales.
künftige unternehmerinnen und unternehmer ermutigt und angeregt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por su parte, la iniciativa debe inspirar el diálogoulterior.
europäische kommission.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la dimensión intercultural debería inspirar todas las enseñanzas.
interkulturelle gesichtspunkte sollten im gesamten unterrichtswesen zum tragen kommen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* inspirar y fomentar el desarrollo de las políticas; y
sozialer zusammenhalt und sozialer, demographischer und umweltbedingter wandel
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por su parte, la iniciativa debe inspirar el diálogo ulterior.
die initiative sollte ihrerseits einen weiteren dialog anregen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es nuestra tarea inspirar a las próximas generaciones de europeos.
wir müssen immer auch die nächste generation von europäern begeistern können.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tales conclusiones deberían inspirar la continuación de esta nueva estrategia.
von ihnen sollte sich die neue strategie künftig inspirieren lassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anuncia el respaldo nada menos que del derecho europeo, lo que debe inspirar
nach ansicht von cordisprojektleiter peter finch wäre dieser
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inspirar la preparación de acciones comunitarias ulteriores en el ámbito del deporte;
die vorbereitung weiterer gemeinschaftsaktionen im bereich des sports zu veranlassen;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas avanzadas pueden inspirar a veces medidas de adaptación y apertura de clases.
solche experimente können dann manchmal zur anpassung und Öffnung der klassen anregen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este principio tiene que inspirar nuestras nuevas relaciones de vecindad en la unión ampliada.
von diesem grundsatz müssen wir uns bei den neuen nachbarschaftlichen beziehungen einer erweiterten union leiten lassen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.4.3 es imperativo confiar en las etiquetas e inspirar confianza en el consumidor.
3.4.3 es ist von großer bedeutung, dass die kennzeichen verlässlich sind und die verbraucher ihnen vertrauen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a su juicio, ¿podrían estoselementos inspirar más ampliamente alos propios fondos estructurales?
könnten sich die strukturfondsselbst ihrer meinung nach stärker vondiesen elementen inspirieren lassen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, el nuevo iet servirá como catalizador de reformas, al inspirar cambios en las instituciones actuales.
zudem wird das neue modell des eti als katalysator für den wandel in bestehenden einrichtungen fungieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la conferencia se seleccionaron 29 modelos que pueden inspirar proyectos futuros, sobre todo en el contexto del aedi.
die konferenzteilnehmer wählten 29 solcher modelle aus, von denen sich künftige projekte – vor allem im kontext des ejid – inspirieren lassen können.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a partir de ahora, este principio deberá inspirar todas las políticas comunitarias desde el momento mismo de su formulación.
wie soll sich denn eine strukturschwache region industriell und wirtschaftlich entwickeln, wenn sie dem sogenannten freien wettbewerb ausgesetzt wird und man sie nicht gegenüber deutlich stärker entwickelten regionen schützt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además,varias de suscualidades, especialmente la estrechacooperación con las autoridadeslocales, deberían inspirar a los fondos estructurales en general.
sie weistmehrere merkmaleauf, insbesonderedie enge partnerschaft auf lokaler ebene, von denensich die strukturfonds ganz allgemeininspirieren lassen sollten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concretamente, el programa de acción para los ciudadanos se estructura en tres etapas: informar, preparar e inspirar confianza.
der maßnahmenkatalog ist in die drei stufen information, vorbereitung und vertrauensbildung unterteilt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"somos un espacio, una unión que inspira y debe inspirar confianza al ciudadano en el futuro", concluyó.
tagungswoche werden, dass es sich um arbeitsplätze guter qualität handelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung