Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
apuesto que danny se pregunto lo mismo.
danny undrede sig også.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se pregunta.
- fordi du ikke skal vide det.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
...uno se pregunta...
...vidunderlige...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿cómo se pregunta?
- hvordan spørger man?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eso ni se pregunta.
der ain't selv et spørgsmål.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿qué se pregunta?
frk.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un hombre se pregunta
manden undrer sig...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- así no se pregunta!
- det er ikke en måde at taie på.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la población se pregunta:
altså, folk spørger måske:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿se preguntó por qué?
- i må spekuleret på hvorfor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mucha gente se pregunta:
mange spørger:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- uno se pregunta si debería...
undskyld.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y se pregunta por qué está bloqueado.
og han undrer sig over sin skriveblokade.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- y se pregunta por qué lo hace.
- du spekulerer på, hvorfor du gør det.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"uno se pregunta si el sistema par...
-"gad vide, om ikke et parla ..."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ahora lo que todos se pregunta es:
alle spørger sig selv:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cuando pasa algo así, uno se pregunta:
" man kommer til at tænke på når sådan noget sker, "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- todo el mundo se pregunta ¿cómo está?
- alle spørger, hvordan de har det. - ikke alle.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alguna vez se preguntó cuántas tienes rondando por ahí mamá.
der er vel mange rundt omkring? mor...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"¿quieres ser mi amigo? " , se preguntó.
"vil du være min ven?" spurgte han.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung