Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apuesto que danny se pregunto lo mismo.
danny undrede sig også.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se pregunta.
- fordi du ikke skal vide det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...uno se pregunta...
...vidunderlige...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo se pregunta?
- hvordan spørger man?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eso ni se pregunta.
der ain't selv et spørgsmål.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿qué se pregunta?
frk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un hombre se pregunta
manden undrer sig...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- así no se pregunta!
- det er ikke en måde at taie på.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la población se pregunta:
altså, folk spørger måske:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿se preguntó por qué?
- i må spekuleret på hvorfor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mucha gente se pregunta:
mange spørger:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- uno se pregunta si debería...
undskyld.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y se pregunta por qué está bloqueado.
og han undrer sig over sin skriveblokade.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y se pregunta por qué lo hace.
- du spekulerer på, hvorfor du gør det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"uno se pregunta si el sistema par...
-"gad vide, om ikke et parla ..."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora lo que todos se pregunta es:
alle spørger sig selv:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cuando pasa algo así, uno se pregunta:
" man kommer til at tænke på når sådan noget sker, "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- todo el mundo se pregunta ¿cómo está?
- alle spørger, hvordan de har det. - ikke alle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alguna vez se preguntó cuántas tienes rondando por ahí mamá.
der er vel mange rundt omkring? mor...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"¿quieres ser mi amigo? " , se preguntó.
"vil du være min ven?" spurgte han.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting