Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es frecuente que ocurran:
the following often occurs:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que estas cosas ocurran,
let these things occur,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
incluso antes de que ocurran.
of threats before they even happen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“espero que ocurran más cambios.
“i hope more change happens.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hace falta que ocurran dos cosas.
two things need to happen.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
después que ocurran situaciones de emergencia
after emergencies have arisen
Letzte Aktualisierung: 2012-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta combinación virtualmente garantiza que ocurran.
this combination virtually guarantees that they happen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no intente leer cuando ocurran los síntomas
do not try to read when symptoms occur.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora es necesario que ocurran dos cosas.
two things need to happen now.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando ocurran cambios o lo antes posible
when changes occur or as soon as possible
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hay que evitar que ocurran hechos tan desestabilizadores.
such destabilizing developments must be avoided.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos los acontecimientos que ocurran en mujeres embarazadas
all events occurring in pregnant women
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nos sentamos y dejamos que las cosas nos ocurran.
we sit back and let things happen to us.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escriba todos los posibles usos que se le ocurran:
write down all the uses you can think of:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por eso resulta muy vergonzoso que ocurran cosas como ésta.
that an accident like this can happen at all is therefore an extremely shameful state of affairs.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
podemos hacer todo lo posible por que las cosas ocurran.
i have always felt that with education we can promote the next generation.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gestionar lo mejor posible situaciones difíciles cuando ocurran;
:: to cope with difficult situations when they arise
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
condenamos la violaciones de los derechos humanos dondequiera que ocurran.
we condemn human rights violations, wherever they may occur.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- prestar apoyo suficiente cuando ocurran casos de violencia;
- provide adequate levels of support where violence does occur;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la opinión pública ucrania no está esperando que ocurran cambios revolucionarios.
a victory for yanukovich, in turn, would enable us to adopt the action plan in its current version, and to observe the measures taken by the new president, if this turns out to be yanukovich, in the first days after his electoral victory.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: