Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es frecuente que ocurran:
the following often occurs:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que estas cosas ocurran,
let these things occur,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incluso antes de que ocurran.
of threats before they even happen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“espero que ocurran más cambios.
“i hope more change happens.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hace falta que ocurran dos cosas.
two things need to happen.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
después que ocurran situaciones de emergencia
after emergencies have arisen
Dernière mise à jour : 2012-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta combinación virtualmente garantiza que ocurran.
this combination virtually guarantees that they happen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no intente leer cuando ocurran los síntomas
do not try to read when symptoms occur.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora es necesario que ocurran dos cosas.
two things need to happen now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando ocurran cambios o lo antes posible
when changes occur or as soon as possible
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hay que evitar que ocurran hechos tan desestabilizadores.
such destabilizing developments must be avoided.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos los acontecimientos que ocurran en mujeres embarazadas
all events occurring in pregnant women
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos sentamos y dejamos que las cosas nos ocurran.
we sit back and let things happen to us.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
escriba todos los posibles usos que se le ocurran:
write down all the uses you can think of:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por eso resulta muy vergonzoso que ocurran cosas como ésta.
that an accident like this can happen at all is therefore an extremely shameful state of affairs.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
podemos hacer todo lo posible por que las cosas ocurran.
i have always felt that with education we can promote the next generation.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gestionar lo mejor posible situaciones difíciles cuando ocurran;
:: to cope with difficult situations when they arise
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
condenamos la violaciones de los derechos humanos dondequiera que ocurran.
we condemn human rights violations, wherever they may occur.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- prestar apoyo suficiente cuando ocurran casos de violencia;
- provide adequate levels of support where violence does occur;
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la opinión pública ucrania no está esperando que ocurran cambios revolucionarios.
a victory for yanukovich, in turn, would enable us to adopt the action plan in its current version, and to observe the measures taken by the new president, if this turns out to be yanukovich, in the first days after his electoral victory.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :