Sie suchten nach: saldırmak (Türkisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

saldırmak

Deutsch

angreifen

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

değişkenlere özelleştirilmiş bir html sayfası ile saldırmak

Deutsch

variablen mit einer eigenen html seite angreifen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

ama firavun ve askerleri zulmetmek ve saldırmak üzere onları takip etti.

Deutsch

da verfolgten sie der pharao und seine truppen in auflehnung und Übertretung.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

firavun, düşmanca saldırmak için derhal adamlarını ve askerlerini arkalarına düşürdü.

Deutsch

da verfolgten sie der pharao und seine truppen in auflehnung und Übertretung.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

kral davutla İsrailliler yevus diye bilinen yeruşalime saldırmak için yola çıktılar. orada yaşayan yevuslular

Deutsch

und david zog hin und das ganze israel gen jerusalem, das ist jebus; denn die jebusiter wohnten daselbst im lande.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

İsrail oğullarını denizden geçirdik, fir'avn ve askerleri de zulmetmek ve saldırmak için onların arkalarına düştü.

Deutsch

dann ließen wir die kinder israils das meer überqueren. pharao und seine soldaten sind ihnen dann aus Übertretung und feindseligkeit gefolgt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

moavlılar kralların kendilerine saldırmak üzere yola çıktıklarını duydular. genç, yaşlı eli silah tutan herkes bir araya toplanıp sınırda beklemeye başladı.

Deutsch

da aber alle moabiter hörten, daß die könige heraufzogen, wider sie zu streiten, beriefen sie alle, die zur rüstung alt genug und darüber waren, und traten an die grenze.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

edom kralı yine, ‹‹geçmeyeceksiniz!›› yanıtını verdi. edomlular İsraillilere saldırmak üzere kalabalık ve güçlü bir orduyla yola çıktılar.

Deutsch

er aber sprach: du sollst nicht herdurchziehen. und die edomiter zogen aus, ihnen entgegen, mit mächtigem volk und starker hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

o halde onlar, sizden uzak dururlar, sizinle savaşmazlar ve sizinle barış içinde yaşamak isterlerse, allah size, onlara saldırmak için bir yol vermemiştir.

Deutsch

darum, wenn sie sich von euch fernhalten und nicht gegen euch kämpfen, sondern euch frieden bieten; dann hat allah euch keinen grund gegen sie gegeben.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

siz iyilik etmek, fenalıktan sakınmak hususunda birbirinizle yardımlaşın, günah işlemek ve başkasına saldırmak hususunda birbirinizi desteklemeyin. allah’a karşı gelmekten sakının.

Deutsch

helft einander zur frömmigkeit und gottesfurcht, und helft einander nicht zur sünde und Übertretung.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

beklenmedik bir anda ilin zengin bölgelerine saldırıp babalarının, atalarının yapmadığı şeyleri yapacak. adamlarına yağma ve çapul malı, servetler dağıtacak. kalelere saldırmak için düzenler kuracak, ama bu uzun sürmeyecek.

Deutsch

und es wird ihm gelingen, daß er in die besten städte des landes kommen wird; und wird's also ausrichten, wie es weder seine väter noch seine voreltern tun konnten, mit rauben, plündern und ausbeuten; und wird nach den allerfestesten städten trachten, und das eine zeitlang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

ama firavun ve askerleri zulmetmek ve saldırmak üzere onları takip etti. nihayet (denizde) boğulma haline gelince, (firavun:) "gerçekten, İsrailoğullarının inandığı tanrı'dan başka tanrı olmadığına ben de iman ettim.

Deutsch

da verfolgten sie fir'aun und seine heerscharen in auflehnung und Übertretung, bis daß, als er vom ertrinken erfaßt wurde, er sagte: "ich glaube, daß es keinen gott gibt außer dem, an den die kinder isra'ils glauben.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,899,433 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK