Sie suchten nach: nenáležitě (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

nenáležitě

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

nenarušují nenáležitě účel tohoto nařízení,

Englisch

not unduly affect the objectives of this regulation,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Tschechisch

nenarušují nenáležitě hospodářskou soutěž mezi leteckými dopravci,

Englisch

not unduly distort competition between air carriers,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Tschechisch

německý spolkový zákon o podporách na vzdělávání nenáležitě omezuje volný pohyb občanů unie

Englisch

the german federal law on education and training grants unduly restricts freedom of movement for citizens of the union

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

náklady na odstraňování a dopravu nenáležitě fakturovány rozpočtu eu; u kadáverů nárokováno financování eu

Englisch

rendering and transport costs unduly charged to the eu budget; dead animals claimed for eu financing

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zrušeno, pokud bylo uděleno zřejmě nenáležitě s ohledem na požadavky stanovené v tomto nařízení.

Englisch

withdrawn where it was clearly wrongly granted, having regard to the requirements laid down in this regulation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

b) zrušeno, pokud bylo uděleno zřejmě nenáležitě s ohledem na požadavky stanovené v tomto nařízení.

Englisch

(b) withdrawn where it was clearly wrongly granted, having regard to the requirements laid down in this regulation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

Úhrn těchto nesrovnalostí měl za následek příliš vysoký odhad ceny, zvláště v důsledku nenáležitě vypočteného toku příjmů z nájemného.

Englisch

the sum of these discrepancies resulted in a worth estimate that was too high, mainly due to the rent revenue flow being too high.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

potvrzení evropského exekučního titulu bylo zjevně nenáležitě uděleno z jiného důvodu (upřesněte) v datum:

Englisch

the european enforcement order certificate was clearly wrongly granted for another reason (explain) done at date

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

navrhovatelka v původním řízení žádala o vrácení částky 1414 eur, kterou podle ní odvedla nenáležitě jakožto dph za tyto dvě dotčené dceřiné společnosti.

Englisch

the applicant in the main proceedings applied for repayment of the amount of eur 1 414 of vat which, in its opinion, it had wrongly paid for the two branches in question.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nicméně podmínka první fáze studia má příliš obecný a výlučný charakter v rozsahu, ve kterém nenáležitě upřednostňuje prvek, který nezbytně neprokazuje stupeň integrace do společnosti tohoto členského státu v době žádosti o podporu.

Englisch

the first-stage studies condition is none the less too general and exclusive in that it unduly favours an element which is not necessarily representative of the degree of integration into the society of that member state at the time the application for assistance is made.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

takto praví panovník hospodin: proto že se filistinští ukrutně měli z příčiny pomsty, nenáležitě se vymstívajíce, loupíce zlostně, a zhoubu uvodíce z nenávisti starodávní,

Englisch

thus saith the lord god; because the philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

příjemce je povinen vrátit dvojnásobek nenáležitě vyplacené částky a úrok vypočítaného na základě období, které uplyne mezi zaplacením a vrácením ze strany příjemce, když se během kontroly provedené v souladu s článkem 8 ukáže, že:

Englisch

the recipient shall be required to reimburse double the amount unduly paid out, plus interest calculated on the basis of the period elapsing between payment and reimbursement by the recipient, where checks carried out in accordance with article 8 show that:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

- náklady jsou výslovně považovány za kritéria pro udělení výjimek, což je v rozporu s ustanoveními směrnice 2002/95/es; vzhledem k tomu, že nenáležité úvahy o nákladech zpochybňují platnost zprávy,

Englisch

- costs are explicitly considered a criterion for granting exemptions, which runs counter to the provisions of directive 2002/95/ec; whereas the undue consideration about costs calls into question the validity of the report,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,463,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK