Usted buscó: nenáležitě (Checo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

English

Información

Czech

nenáležitě

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Inglés

Información

Checo

nenarušují nenáležitě účel tohoto nařízení,

Inglés

not unduly affect the objectives of this regulation,

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Checo

nenarušují nenáležitě hospodářskou soutěž mezi leteckými dopravci,

Inglés

not unduly distort competition between air carriers,

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Checo

německý spolkový zákon o podporách na vzdělávání nenáležitě omezuje volný pohyb občanů unie

Inglés

the german federal law on education and training grants unduly restricts freedom of movement for citizens of the union

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

náklady na odstraňování a dopravu nenáležitě fakturovány rozpočtu eu; u kadáverů nárokováno financování eu

Inglés

rendering and transport costs unduly charged to the eu budget; dead animals claimed for eu financing

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zrušeno, pokud bylo uděleno zřejmě nenáležitě s ohledem na požadavky stanovené v tomto nařízení.

Inglés

withdrawn where it was clearly wrongly granted, having regard to the requirements laid down in this regulation.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

b) zrušeno, pokud bylo uděleno zřejmě nenáležitě s ohledem na požadavky stanovené v tomto nařízení.

Inglés

(b) withdrawn where it was clearly wrongly granted, having regard to the requirements laid down in this regulation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

Úhrn těchto nesrovnalostí měl za následek příliš vysoký odhad ceny, zvláště v důsledku nenáležitě vypočteného toku příjmů z nájemného.

Inglés

the sum of these discrepancies resulted in a worth estimate that was too high, mainly due to the rent revenue flow being too high.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

potvrzení evropského exekučního titulu bylo zjevně nenáležitě uděleno z jiného důvodu (upřesněte) v datum:

Inglés

the european enforcement order certificate was clearly wrongly granted for another reason (explain) done at date

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

navrhovatelka v původním řízení žádala o vrácení částky 1414 eur, kterou podle ní odvedla nenáležitě jakožto dph za tyto dvě dotčené dceřiné společnosti.

Inglés

the applicant in the main proceedings applied for repayment of the amount of eur 1 414 of vat which, in its opinion, it had wrongly paid for the two branches in question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nicméně podmínka první fáze studia má příliš obecný a výlučný charakter v rozsahu, ve kterém nenáležitě upřednostňuje prvek, který nezbytně neprokazuje stupeň integrace do společnosti tohoto členského státu v době žádosti o podporu.

Inglés

the first-stage studies condition is none the less too general and exclusive in that it unduly favours an element which is not necessarily representative of the degree of integration into the society of that member state at the time the application for assistance is made.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

takto praví panovník hospodin: proto že se filistinští ukrutně měli z příčiny pomsty, nenáležitě se vymstívajíce, loupíce zlostně, a zhoubu uvodíce z nenávisti starodávní,

Inglés

thus saith the lord god; because the philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

příjemce je povinen vrátit dvojnásobek nenáležitě vyplacené částky a úrok vypočítaného na základě období, které uplyne mezi zaplacením a vrácením ze strany příjemce, když se během kontroly provedené v souladu s článkem 8 ukáže, že:

Inglés

the recipient shall be required to reimburse double the amount unduly paid out, plus interest calculated on the basis of the period elapsing between payment and reimbursement by the recipient, where checks carried out in accordance with article 8 show that:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

- náklady jsou výslovně považovány za kritéria pro udělení výjimek, což je v rozporu s ustanoveními směrnice 2002/95/es; vzhledem k tomu, že nenáležité úvahy o nákladech zpochybňují platnost zprávy,

Inglés

- costs are explicitly considered a criterion for granting exemptions, which runs counter to the provisions of directive 2002/95/ec; whereas the undue consideration about costs calls into question the validity of the report,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,871,633 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo