您搜索了: nenáležitě (捷克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

English

信息

Czech

nenáležitě

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

英语

信息

捷克语

nenarušují nenáležitě účel tohoto nařízení,

英语

not unduly affect the objectives of this regulation,

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 7
质量:

捷克语

nenarušují nenáležitě hospodářskou soutěž mezi leteckými dopravci,

英语

not unduly distort competition between air carriers,

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 7
质量:

捷克语

německý spolkový zákon o podporách na vzdělávání nenáležitě omezuje volný pohyb občanů unie

英语

the german federal law on education and training grants unduly restricts freedom of movement for citizens of the union

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

náklady na odstraňování a dopravu nenáležitě fakturovány rozpočtu eu; u kadáverů nárokováno financování eu

英语

rendering and transport costs unduly charged to the eu budget; dead animals claimed for eu financing

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

捷克语

zrušeno, pokud bylo uděleno zřejmě nenáležitě s ohledem na požadavky stanovené v tomto nařízení.

英语

withdrawn where it was clearly wrongly granted, having regard to the requirements laid down in this regulation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

捷克语

b) zrušeno, pokud bylo uděleno zřejmě nenáležitě s ohledem na požadavky stanovené v tomto nařízení.

英语

(b) withdrawn where it was clearly wrongly granted, having regard to the requirements laid down in this regulation.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

Úhrn těchto nesrovnalostí měl za následek příliš vysoký odhad ceny, zvláště v důsledku nenáležitě vypočteného toku příjmů z nájemného.

英语

the sum of these discrepancies resulted in a worth estimate that was too high, mainly due to the rent revenue flow being too high.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

potvrzení evropského exekučního titulu bylo zjevně nenáležitě uděleno z jiného důvodu (upřesněte) v datum:

英语

the european enforcement order certificate was clearly wrongly granted for another reason (explain) done at date

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

navrhovatelka v původním řízení žádala o vrácení částky 1414 eur, kterou podle ní odvedla nenáležitě jakožto dph za tyto dvě dotčené dceřiné společnosti.

英语

the applicant in the main proceedings applied for repayment of the amount of eur 1 414 of vat which, in its opinion, it had wrongly paid for the two branches in question.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

nicméně podmínka první fáze studia má příliš obecný a výlučný charakter v rozsahu, ve kterém nenáležitě upřednostňuje prvek, který nezbytně neprokazuje stupeň integrace do společnosti tohoto členského státu v době žádosti o podporu.

英语

the first-stage studies condition is none the less too general and exclusive in that it unduly favours an element which is not necessarily representative of the degree of integration into the society of that member state at the time the application for assistance is made.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

takto praví panovník hospodin: proto že se filistinští ukrutně měli z příčiny pomsty, nenáležitě se vymstívajíce, loupíce zlostně, a zhoubu uvodíce z nenávisti starodávní,

英语

thus saith the lord god; because the philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

příjemce je povinen vrátit dvojnásobek nenáležitě vyplacené částky a úrok vypočítaného na základě období, které uplyne mezi zaplacením a vrácením ze strany příjemce, když se během kontroly provedené v souladu s článkem 8 ukáže, že:

英语

the recipient shall be required to reimburse double the amount unduly paid out, plus interest calculated on the basis of the period elapsing between payment and reimbursement by the recipient, where checks carried out in accordance with article 8 show that:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 6
质量:

捷克语

- náklady jsou výslovně považovány za kritéria pro udělení výjimek, což je v rozporu s ustanoveními směrnice 2002/95/es; vzhledem k tomu, že nenáležité úvahy o nákladech zpochybňují platnost zprávy,

英语

- costs are explicitly considered a criterion for granting exemptions, which runs counter to the provisions of directive 2002/95/ec; whereas the undue consideration about costs calls into question the validity of the report,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,834,187 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認