Results for izraelove translation from Croatian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Finnish

Info

Croatian

izraelove

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Finnish

Info

Croatian

i kad su došle izraelove starješine, sveæenici ponesoše kovèeg

Finnish

ja kun kaikki israelin vanhimmat olivat tulleet saapuville, nostivat papit arkin,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ahab pozva sve sinove izraelove i sakupi proroke na gori karmelu.

Finnish

niin ahab lähetti sanan kaikille israelilaisille ja kokosi profeetat karmel-vuorelle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

osmoga dana mojsije pozva arona, njegove sinove i starješine izraelove

Finnish

ja kahdeksantena päivänä mooses kutsui aaronin ja hänen poikansa ja israelin vanhimmat

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a vi, gore izraelove, razgranajte se i donesite rod narodu koji æe skoro doæi.

Finnish

mutta te, israelin vuoret, teette lehvänne ja kannatte hedelmänne minun kansalleni israelille, sillä he ovat aivan lähellä, ovat tulossa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

namamit æu te i povesti, podiæi te s krajnjega sjevera i dovesti na gore izraelove.

Finnish

minä kuljetan sinua, talutan sinua, nostatan sinut pohjan periltä ja annan sinun hyökätä israelin vuorille.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da svake godine odlaze izraelove kæeri i oplakuju kæer jiftaha gileaðanina èetiri dana na godinu.

Finnish

että israelin tyttäret joka vuosi menivät lauluin ylistämään gileadilaisen jeftan tytärtä - neljän päivän ajaksi joka vuosi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a strah božji ušao je u sva zemaljska kraljevstva kad su èula da je jahve zavojštio na izraelove neprijatelje.

Finnish

ja jumalan kauhu valtasi kaikkien maitten valtakunnat, kun he kuulivat herran sotineen israelin vihollisia vastaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se srdžba božja na njih raspali: pokosi smræu prvake njihove i mladiæe pobi izraelove.

Finnish

kun heitä vastaan jo nousi jumalan viha: hän tappoi heidän voimakkaimpansa ja kaatoi maahan israelin nuoret miehet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kad mu bijaše èetrdeset godina, ponuka ga srce da pohodi braæu svoju, sinove izraelove.

Finnish

mutta kun hän oli täyttänyt neljäkymmentä vuotta, heräsi hänen sydämessään ajatus mennä katsomaan veljiänsä, israelilaisia.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

vjeènu si mržnju gojila i maèu predavala sinove izraelove kad bi ih nesreæa pogodila i kad bi im kucnuo èas posljednjega grijeha.

Finnish

koska sinä pidit ikuista vihaa ja annoit israelilaiset alttiiksi miekalle heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin syntivelka tuli loppumääräänsä,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"sine èovjeèji, okreni lice prema jeruzalemu i prospi besjedu protiv njegova svetišta i prorokuj protiv zemlje izraelove.

Finnish

ja kun he sinulta kysyvät: `minkätähden sinä huokailet?` niin sano: sanoman tähden, sillä se saapuu, ja kaikki sydämet raukeavat, kaikki kädet herpoavat, kaikkien henki tyrmistyy, kaikki polvet käyvät veltoiksi kuin vesi. katso, se tulee, se tapahtuu; sanoo herra, herra."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gospodin mu odvrati: "poði jer on mi je oruðe izabrano da ponese ime moje pred narode i kraljeve i sinove izraelove.

Finnish

mutta herra sanoi hänelle: "mene; sillä hän on minulle valittu ase, kantamaan minun nimeäni pakanain ja kuningasten ja israelin lasten eteen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

on podiže snagu svom narodu, on proslavlja svete svoje, sinove izraelove - narod njemu blizak. aleluja!

Finnish

hän on korottanut sarven kansallensa, että häntä ylistäisivät kaikki hänen hurskaansa, israelin lapset, kansa, joka on häntä lähellä. halleluja!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

još je filistejac rekao: "ja sam danas izazvao izraelove bojne redove. dajte mi èovjeka da se ogledamo u dvoboju!"

Finnish

ja filistealainen sanoi vielä: "minä olen tänä päivänä häväissyt israelin taistelurivit. antakaa tänne mies, niin me taistelemme keskenämme."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

sinove izraelove nije salomon pretvarao u robove, nego su mu oni bili vojnici, dvorani, vojskovoðe, tridesetnici, zapovjednici njegovih bojnih kola i konjice.

Finnish

mutta israelilaisista salomo ei tehnyt ketään orjaksi, vaan heitä oli sotilaina, hänen palvelijoinaan, päällikköinään, vaunusotureinaan ja hänen sotavaunujensa ja ratsumiestensä päällikköinä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pa prièvrsti oba draga kamena za poramenice opleæka da budu spomen-dragulji na izraelove sinove. tako neka aron nosi njihova imena o svoja dva ramena pred jahvom da ih se sjeæa.

Finnish

ja pane molemmat kivet kasukan olkakappaleihin kiviksi, jotka johdattavat muistoon israelilaiset; näin aaron kantakoon heidän nimiänsä molemmilla olkapäillään herran kasvojen edessä, että heitä muistettaisiin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"slušajte me, kuæo jakovljeva, i svi koji ostadoste od kuæe izraelove! ja sam vas ponio tek što se rodiste, i nosio vas od krila materina.

Finnish

kuulkaa minua, te jaakobin heimo, te kaikki israelin heimon tähteet, te, joita on pitänyt kantaa äidinkohdusta asti, nostaa hamasta äidinhelmasta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nego: 'Živoga mi jahve koji sinove izraelove izvede iz zemlje sjeverne i iz svih zemalja kamo ih bijaše prognao.' vratit æu ih u zemlju njihovu koju dadoh ocima njihovim.

Finnish

vaan: `niin totta kuin herra elää, joka johdatti israelilaiset pohjoisesta maasta ja kaikista muista maista, joihin hän oli heidät karkoittanut`. sillä minä palautan heidät heidän omaan maahansa, jonka minä annoin heidän isillensä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"a djece izraelove bit æe brojem k'o pijeska u moru što se izmjerit' ne može ni izbrojit'. umjesto da im govore: 'vi niste moj narod,' zvat æe ih: 'sinovi boga živoga.'

Finnish

sanokaa veljiänne ammiksi ja sisarianne ruhamaksi."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,343,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK