Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sikket skatkammer.
saf hazineler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- gudernes skatkammer.
- tanrıların hazine odası.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se, trórs skatkammer.
thror'un muhteşem hazinesine bakın!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det er et skatkammer.
- bu bir hazine odası.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
metalkirkegården er et skatkammer.
metal hurdalığı hazine sandığı gibidir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ordet betyder "skatkammer".
arapça "hazine" anlamındadır.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- det her er ikke et skatkammer.
- bu bir hazine değil. - hayır.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jeg er ved de gamles skatkammer.
"eski uygarlıklar hazinesi"nin kapısının önündeyim. - İçeri giriyorum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja, i et stort underjordisk skatkammer.
evet, büyük bir yeraltı hazine odasında.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
brug kortet - biblioteket er et skatkammer.
sakın bu kartı küçümseme. o kitaplar altın değerinde olabilir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tesserakten var juvelen i odins skatkammer.
tesseract, odin'in hazine odasının en değerli eşyasıydı.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg hører også, at klostrenes værdier føres til kongens skatkammer.
ayrıca duyduğuma göre, manastırların tüm varlıkları hazineye devrolmuş.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den er dit skatkammer. ingen i hele verden kan bryde ind i det.
bunlar tamamen size özgüdür.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- man må give jasper så meget, at hans gamle mølle er skatkammer.
- jasper'a hakkını vermeli. bu eski değirmen evi bir define sayılır değil mi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
men tillad mig at spørge: hvorfor gemmer i den ikke i jeres eget skatkammer?
ama müsaadenizle sorabilir miyim onu neden kendi kasanızda saklamıyorsunuz?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vil han have jer til at holde en tale hvor i fortæller folket, at i blevet kaldt til det guddommelige skatkammer.
bu yüzden sizin halka yüce bilgelerinin kutsal hazine'ye geri çağrıldığını... söylemenizi istiyor, ya da buradaki halk kutsal hazineye ne diyorsa oraya çağrıldığını işte
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
men alt sølv og guld og alle kobber og jernsager skal helliges herren; det skal bringes ind i herrens skatkammer!"
bütün altınla gümüş, tunç ve demir eşya rabbe ayrılmıştır. bunlar rabbin hazinesine girecek.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og til dem, der drog af sted med os for syv lange år siden, siger jeg, at al jeres gæld er betalt af det kongelige skatkammer
ve huzurlarınızda, 7 uzun sene önce bizimle beraber yola çıkmış olanların şerefine! burada bildiriyorum ki, bütün borçlarınız hazine tarafından ödenecektir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren gav kong jojakim af juda og en del af guds huses kar i hans hånd, og han førte dem til sinears land; men karrene bragte han til sin guds skatkammer.
rab, yahuda kralı yehoyakimi ve tanrının tapınağındaki bazı eşyaları nebukadnessarın eline teslim etti. nebukadnessar bunları Şinar ülkesine götürüp kendi ilahının tapınağının hazinesine yerleştirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en Østenstorm, herrens Ånde, bruser frem fra Ørken, løfter sig, tørrer hans væld, gør hans kilde tør, den tager hans skatkammer med alle dets skatte.
değerli eşyalarının hazinesi yağmalanacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: