From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the current structure
الهيكل الحالي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
russia will no longer be participating under the current structure.
لن تشارك "(روسيا)" بعد الآن بحسب الاتفاق الحالي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
staffing levels of the current structure
هــاء - مستويات الملاك الوظيفي في الهيكل الحالي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) alternative to the current structure
(ب) بديل الهيكل الحالي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
expands everything under the current selection
توسيع كافة العناصر الموجودة ضمن التحديد الحالي
Last Update: 2005-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- prohibitions and bans under the current laws;
- قواعد المنع والحظر الواردة في القوانين النافذة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
under these new arrangements the current project management structure was maintained.
وفي إطار هذه الترتيبات الجديدة جرى الاحتفاظ بالهيكل الحالي لإدارة المشاريع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anything is possible under the current climate.
كل شيء ممكن في ظل المناخ الراهن.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
scenario under the current strategic planning cycle
السيناريو في ظل دورة التخطيط الاستراتيجي الحالية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
interpretation of "arrears " under the current methodology
تفسير "المتأخرات " طبقا للمنهجية الحالية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
under the current definitions they could also be endonyms.
وبموجب التعريفين الراهنين يمكن اعتبارها أيضا أسماء محلية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
however, this is equally true under the current system.
ومع ذلك، فهذا الأمر صحيح أيضا في ظل النظام الحالي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
under the current international trade structure, trade in tasks was replacing trade in goods.
وفي ظل الهيكل التجاري الدولي الراهن باتت التجارة في الخدمات تحل محل التجارة في البضائع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
55. education remains a focus under the current framework.
٥٥ - ولا يزال التعليم يمثل محورا من محاور التركيز ضمن إطار العمل الحالي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
even under the current system, many angel investors lose money.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
it also supported the draft resolutions submitted under the current item.
وقالت إن رومانيا تؤيد مشروعي القرارين المقدمين بشأن المسألة قيد النظر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
however, they have reached irrational levels under the current administration.
لكنها وصلت مستويات غير معقولة مع الإدارة الحالية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this would not be captured under the current e-commerce definition.
وهو أمر لا يمكن استيعابه في إطار التعريف الحالي للتجارة الإلكترونية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
it provides mechanisms for achieving economic recovery under the current circumstances.
وهو يوفر آليات لتحقيق الانتعاش الاقتصادي في ظل الظروف الراهنة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
54. activities under the current framework continued during the reporting period.
٥٤ - وتوالت الأنشطة المضطلع بها في إطار العمل الحالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: