Results for corpse translation from English to Bosnian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

you feel here a cockatrice corpse. --more--

Bosnian

osjećate da je leš aždaje ovdje. --više--

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

touching the cockatrice corpse was a fatal mistake. --more--

Bosnian

nije trabalo da dodirnete leš aždaje, to je kobna greška. --više--

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we said, "strike [the corpse] with a part of it."

Bosnian

tad rekosmo: "udarite ga dijelom njenim!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so we commanded, "strike the corpse of the murdered man with a part of the sacrificed cow.

Bosnian

tad rekosmo: "udarite ga dijelom njenim!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then allah sent a crow, exploring in the ground, to show him how to bury the corpse of his brother.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then allah sent a crow, exploring in the ground, to show him how to bury the corpse of his brother.

Bosnian

tad posla allah gavrana da kopa zemlju, da mu pokaže kako će sakriti leš brata svog.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

am i less able than a raven to bury the corpse of my brother?" he became greatly remorseful.

Bosnian

zar sam nesposoban biti kao ovaj gavran, pa da sakrijem leš brata svog?", te postade od pokajanika.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then god sent a raven digging the ground, to show him how to cover his brother's corpse.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then god sent a raven digging the ground, to show him how to cover his brother's corpse.

Bosnian

tad posla allah gavrana da kopa zemlju, da mu pokaže kako će sakriti leš brata svog.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then allah sent a raven scratching in the earth to show him in what wise he might cover the corpse of his brother.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then allah sent a raven scratching in the earth to show him in what wise he might cover the corpse of his brother.

Bosnian

tad posla allah gavrana da kopa zemlju, da mu pokaže kako će sakriti leš brata svog.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then allah sent down a crow, which dug the earth to show him how to bury the naked corpse of his brother.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then allah sent down a crow, which dug the earth to show him how to bury the naked corpse of his brother.

Bosnian

tad posla allah gavrana da kopa zemlju, da mu pokaže kako će sakriti leš brata svog.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god sent down a raven which started to dig up the earth to show the killer how to bury the corpse of his brother.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god sent down a raven which started to dig up the earth to show the killer how to bury the corpse of his brother.

Bosnian

tad posla allah gavrana da kopa zemlju, da mu pokaže kako će sakriti leš brata svog.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then god sent a raven, which scratched the earth, so that he might show him how to hide the corpse of his brother.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then god sent a raven, which scratched the earth, so that he might show him how to hide the corpse of his brother.

Bosnian

tad posla allah gavrana da kopa zemlju, da mu pokaže kako će sakriti leš brata svog.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thereupon allah sent forth a raven who began to scratch the earth to show him how he might cover the corpse of his brother.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thereupon allah sent forth a raven who began to scratch the earth to show him how he might cover the corpse of his brother.

Bosnian

tad posla allah gavrana da kopa zemlju, da mu pokaže kako će sakriti leš brata svog.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then allah sent a raven scratching up the ground, to show him how to hide his brother's naked corpse.

Bosnian

allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK