Results for a bad man is better then a bad name translation from English to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Danish

Info

English

a bad man is better then a bad name

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Danish

Info

English

yes, a delayed deal is better than a bad one.

Danish

det er rigtigt, at en forsinket aftale er bedre end en dårlig aftale.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

no deal is better than a bad deal.

Danish

hvordan kan man have et finansielt overslag, medmindre man kender de politiske prioriteringer?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is better to have no agreement at all than a bad agreement!

Danish

hellere ingen aftale end en dårlig aftale!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, commissioner, no result is better than a bad result.

Danish

hr. formand, hr. kommissær, intet resultat er bedre end et dårligt resultat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

for liberals and democrats in this house, no deal is better than a bad deal.

Danish

for den liberale gruppe i parlamentet er ingen aftale bedre end en dårlig aftale.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.

Danish

under disse omstændigheder er ingen traktat bedre end en dårlig traktat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

unfortunately, this is going to give environment policy a bad name.

Danish

desværre vil det give miljøpolitikken et dårligt ry.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a bad thing

Danish

en dårlig ting

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this helps to give the sector a bad name.

Danish

dette er med til at bevare sektorens dårlige image.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the sort of thing that gives the european union a bad name!

Danish

det er den slags, der giver den europæiske union et dårligt ry!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

criminal money could give liberalisation a bad name.

Danish

penge erhvervet ved kriminalitet kunne give liberaliseringen et dårligt navn.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

accounts a bad joke?

Danish

kaotiske regnskaber?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a bad precedent.

Danish

det er dårlig praksis.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

autarchy is a bad thing.

Danish

selvforsyning er faktisk forkert.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

nobody wants to have a bad name in the world, and afghanistan is no exception.

Danish

selv om vi ved udgangen af september har overholdt alle milepælene i bonn-aftalen, vil vi dog stadig have en lang vej foran os mod opfyldelse af den vision, som er opstillet for afghanistan i aftalen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are the systems that create the greatest nuisance and give biking in general a bad name.

Danish

det er disse systemer, som giver de største gener og dermed giver motorcyklerne et dårligt ry generelt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,779,907,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK