Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
limitaciones presupuestarias absurdas.
een belachelijke begrotingsdiscipline.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
existen esas limitaciones preconcebidas.
die obstakels zijn heel bewust ingesteld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y es verdad que hay limitaciones.
natuurlijk, er zijn beperkingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no existen más limitaciones al respecto.
verder gelden daarvoor geen beperkingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hemos de reconocer las limitaciones jurídicas.
we moeten oog hebben voor de juridische beperkingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no se trata de introducir nuevas limitaciones.
het gaat er niet om dat hier nieuwe beperkingen worden ingevoerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
comparto sin limitaciones esta postura de la comisión.
ik sta volledig achter deze houding van de commissie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
una vez más, este método está mostrando sus limitaciones.
nogmaals zijn de beperkingen van de intergouvernementele methode aan het licht gekomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero las limitaciones éticas debemos formularlas muy claramente.
we moeten deze ethisch gemotiveerde beperkingen echter heel duidelijk formuleren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
conozco las limitaciones financieras y no soy ningún iluso.
ik ben mij bewust van de financiële beperkingen en ik ben ook geen illusionist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el procedimiento de reconocimiento mutuo ha mostrados a sus limitaciones.
de procedure van wederzijdse erkenning heeft haar beperkingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, implica condiciones y limitaciones para ambas partes.
er zijn echter ook voorwaarden en beperkingen aan verbonden voor beide partijen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el reglamento tampoco debe regir, como está previsto, sin limitaciones.
de verordening mag ook niet, zoals gepland, onbeperkt geldig zijn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en amsterdam se ha visto que la integración topaba ya con limitaciones.
in amsterdam bleek de integratie reeds op grenzen te stuiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy puedo recomendar la aprobación de la gestión sin limitaciones ni objeciones.
ik beveel u zonder enig voorbehoud aan om de kwijting te verlenen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
asunto: medidas comunitarias para suprimir las limitaciones de edad en el reclutamiento
betreft: eu-beleid voor de afschaffing van leeftijdsgrenzen bij aanwerving van personeel
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
las enormes limitaciones de la resolución conjunta me han impedido mantener mi apoyo.
ik heb de gezamenlijke resolutie niet ondertekend, omdat deze resolutie veel te beperkt is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actual situación sucede que la mayoría de las limitaciones de los derechos fundamentales...
in de huidige situatie is het zo dat de meeste beperkingen van het grondrecht....
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
este informe trata de las limitaciones de la tecnología, algo que puede resultar apropiado.
dit verslag gaat over de beperkingen van de techniek, en daar is wellicht aanleiding toe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: