Results for capped at translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

capped at

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

microloans are, by definition, capped at eur 25 000.

Greek

Τα μικροδάνεια έχουν, εξ ορισμού, ανώτατο όριο 25 000 ευρώ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these projects are capped at 1% of the cef transport envelope.

Greek

Τα έργα αυτά υπόκεινται σε ανώτατο όριο 1 % του προϋπολογισμού της ΔΣΕ για τις μεταφορές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

social security contributions from businesses will likewise be capped at 10%.

Greek

Οι συνδρομές των επιχειρήσεων προς τα ταμεία κοινωνικής ασφάλισης θα μειωθούν επίσης στο 10%.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

core funding will be capped at 90 % of the expenditure eligible for support.

Greek

Η βασική χρηματοδότηση μπορεί να φτάσει το 90 % των επιλέξιμων προς στήριξη δαπανών.

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

for efficiency's sake, its membership is capped at 750 meps, plus its president.

Greek

Για λόγους αποτελεσματικότητας περιορίζεται σε 750 συν τον Πρόεδρο ο αριθμός των μελών του.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, the level of compensation is also capped at roughly $200 million.

Greek

Πάντως, το ανώτατο επίπεδο αποζημίωσης καθορίζεται επίσης σε περίπου 200 εκατομμύρια δολλάρια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

' base capped at 55% of estimated gross national product of the current year.

Greek

(') Προσαρμοσμένη βάση στο 55 % του εκτιμώμενου ΑΕΠ του τρέχοντος οικονομικού έτους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

for renally impaired subjects who were randomized to allopurinol, the dose was capped at 100 mg qd.

Greek

Για άτομα με νεφρική διαταραχή οι οποίοι τυχαιοποιήθηκαν σε αλλοπουρινόλη, η δόση είχε όριο τα 100 mg ημερησίως.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

at the same time, liability is statute barred after ten years and capped at eur 75 million.

Greek

Από την άλλη πλευρά όμως προβλέπεται μια δεκαετής περίοδος αστικής ευθύνης και ως ανώτατο όριο αστικής ευθύνης το ποσό των 75 εκατ. ευρώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

emissions from aviation will be capped at 97% of their average 2004-2006 level in 2012.

Greek

Το έτος 2012, όσον αφορά τις εκπομπές λόγω αεροπορικών μεταφορών, ως οροφή θα προβλέπεται το 97% της μέσης τιμής τους κατά το χρονικό διάστημα 2004-2006.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the contribution of the resolution fund would be capped at 5% of an institution's total liabilities.

Greek

Η συνεισφορά στο ταμείο εξυγίανσης έχει ανώτατο όριο το 5% των συνολικών υποχρεώσεων του ιδρύματος.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the financial contribution referred to in paragraph 1 shall be calculated on the basis of a price capped at eur 2500 per vessel.

Greek

Η χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπολογίζεται με βάση ανώτατη τιμή ύψους 2500 ευρώ ανά σκάφος.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

possibility of advance payments for the first time: 10% of anticipated contribution, capped at €30 million

Greek

Εισαγωγή της δυνατότητας ταχείων προκαταβολών, ύψους έως και 10% της αναμενόμενης οικονομικής βοήθειας, με ανώτατο όριο τα 30 εκατομμύρια ευρώ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

2.4 the fund's annual budget is capped at eur 1 billion, an amount that has so far proved adequate.

Greek

2.4 Το ετήσιο ανώτατο όριο προϋπολογισμού του Ταμείου είναι 1 δις ευρώ, ποσό που μέχρι σήμερα απεδείχθη επαρκές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the european parliament's idea that the size of the institution should be capped at 700 is endorsed with some support for the introduction of a common electoral

Greek

Εκδότης-Υπεύθυνος: Ιωάννης Ι. Δαρμής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the financial contribution referred to in paragraph 1 shall be calculated on the basis of a price capped at eur 3000 per vessel, without prejudice of paragraph 4.

Greek

Η χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπολογίζεται με βάση ανώτατη τιμή ύψους 3000 ευρώ ανά σκάφος με την επιφύλαξη της παραγράφου 4.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

for the first time ever, spending ceilings are down compared to the previous period, and capped at exactly 1% of eu gross national income.

Greek

Για πρώτη φορά στα χρονικά τα ανώτατα όρια δαπανών μειώθηκαν σε σύγκριση με την προηγούμενη περίοδο και ορίζονται στο 1% ακριβώς του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

“however, the financial assistance shall be capped at 3% of the value of the marketed production of each producer organisation.”

Greek

" Ωστόσο, καθορίζεται ανώτατο όριο για τη χρηματοδοτική ενίσχυση 3% της αξίας της παραγωγής, την οποία διαθέτει στο εμπόριο κάθε οργάνωση παραγωγών."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2.5 the risk is shared between the eu and the eib, with the financial contribution from the eu's budget being capped at eur 230 million.

Greek

2.5 Οι κίνδυνοι επιμερίζονται μεταξύ της ΕΕ και της ΕΤΕπ με τη χρηματοδοτική συνδρομή του προϋπολογισμού της ΕΕ να περιορίζεται σε 230 εκατομμύρια ευρώ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(i) the base to be taken into account for the applica­tion of the uniform vat rate is capped at 55% of the gnp of a member state;

Greek

— η βάση που λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή του ομοιόμορφου συντελεστή ΦΠΑ δεν μπορεί να υπερβαίνει το 55 % του ΑΕΠ ενός κράτους μέ­λους,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,151,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK