검색어: capped at (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

capped at

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

microloans are, by definition, capped at eur 25 000.

그리스어

Τα μικροδάνεια έχουν, εξ ορισμού, ανώτατο όριο 25 000 ευρώ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

these projects are capped at 1% of the cef transport envelope.

그리스어

Τα έργα αυτά υπόκεινται σε ανώτατο όριο 1 % του προϋπολογισμού της ΔΣΕ για τις μεταφορές.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

social security contributions from businesses will likewise be capped at 10%.

그리스어

Οι συνδρομές των επιχειρήσεων προς τα ταμεία κοινωνικής ασφάλισης θα μειωθούν επίσης στο 10%.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

core funding will be capped at 90 % of the expenditure eligible for support.

그리스어

Η βασική χρηματοδότηση μπορεί να φτάσει το 90 % των επιλέξιμων προς στήριξη δαπανών.

마지막 업데이트: 2017-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

for efficiency's sake, its membership is capped at 750 meps, plus its president.

그리스어

Για λόγους αποτελεσματικότητας περιορίζεται σε 750 συν τον Πρόεδρο ο αριθμός των μελών του.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

however, the level of compensation is also capped at roughly $200 million.

그리스어

Πάντως, το ανώτατο επίπεδο αποζημίωσης καθορίζεται επίσης σε περίπου 200 εκατομμύρια δολλάρια.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

' base capped at 55% of estimated gross national product of the current year.

그리스어

(') Προσαρμοσμένη βάση στο 55 % του εκτιμώμενου ΑΕΠ του τρέχοντος οικονομικού έτους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

for renally impaired subjects who were randomized to allopurinol, the dose was capped at 100 mg qd.

그리스어

Για άτομα με νεφρική διαταραχή οι οποίοι τυχαιοποιήθηκαν σε αλλοπουρινόλη, η δόση είχε όριο τα 100 mg ημερησίως.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

at the same time, liability is statute barred after ten years and capped at eur 75 million.

그리스어

Από την άλλη πλευρά όμως προβλέπεται μια δεκαετής περίοδος αστικής ευθύνης και ως ανώτατο όριο αστικής ευθύνης το ποσό των 75 εκατ. ευρώ.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

emissions from aviation will be capped at 97% of their average 2004-2006 level in 2012.

그리스어

Το έτος 2012, όσον αφορά τις εκπομπές λόγω αεροπορικών μεταφορών, ως οροφή θα προβλέπεται το 97% της μέσης τιμής τους κατά το χρονικό διάστημα 2004-2006.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the contribution of the resolution fund would be capped at 5% of an institution's total liabilities.

그리스어

Η συνεισφορά στο ταμείο εξυγίανσης έχει ανώτατο όριο το 5% των συνολικών υποχρεώσεων του ιδρύματος.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the financial contribution referred to in paragraph 1 shall be calculated on the basis of a price capped at eur 2500 per vessel.

그리스어

Η χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπολογίζεται με βάση ανώτατη τιμή ύψους 2500 ευρώ ανά σκάφος.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

possibility of advance payments for the first time: 10% of anticipated contribution, capped at €30 million

그리스어

Εισαγωγή της δυνατότητας ταχείων προκαταβολών, ύψους έως και 10% της αναμενόμενης οικονομικής βοήθειας, με ανώτατο όριο τα 30 εκατομμύρια ευρώ.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

2.4 the fund's annual budget is capped at eur 1 billion, an amount that has so far proved adequate.

그리스어

2.4 Το ετήσιο ανώτατο όριο προϋπολογισμού του Ταμείου είναι 1 δις ευρώ, ποσό που μέχρι σήμερα απεδείχθη επαρκές.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the european parliament's idea that the size of the institution should be capped at 700 is endorsed with some support for the introduction of a common electoral

그리스어

Εκδότης-Υπεύθυνος: Ιωάννης Ι. Δαρμής

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the financial contribution referred to in paragraph 1 shall be calculated on the basis of a price capped at eur 3000 per vessel, without prejudice of paragraph 4.

그리스어

Η χρηματοδοτική συμμετοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπολογίζεται με βάση ανώτατη τιμή ύψους 3000 ευρώ ανά σκάφος με την επιφύλαξη της παραγράφου 4.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

for the first time ever, spending ceilings are down compared to the previous period, and capped at exactly 1% of eu gross national income.

그리스어

Για πρώτη φορά στα χρονικά τα ανώτατα όρια δαπανών μειώθηκαν σε σύγκριση με την προηγούμενη περίοδο και ορίζονται στο 1% ακριβώς του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος της ΕΕ.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

“however, the financial assistance shall be capped at 3% of the value of the marketed production of each producer organisation.”

그리스어

" Ωστόσο, καθορίζεται ανώτατο όριο για τη χρηματοδοτική ενίσχυση 3% της αξίας της παραγωγής, την οποία διαθέτει στο εμπόριο κάθε οργάνωση παραγωγών."

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

2.5 the risk is shared between the eu and the eib, with the financial contribution from the eu's budget being capped at eur 230 million.

그리스어

2.5 Οι κίνδυνοι επιμερίζονται μεταξύ της ΕΕ και της ΕΤΕπ με τη χρηματοδοτική συνδρομή του προϋπολογισμού της ΕΕ να περιορίζεται σε 230 εκατομμύρια ευρώ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

(i) the base to be taken into account for the applica­tion of the uniform vat rate is capped at 55% of the gnp of a member state;

그리스어

— η βάση που λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή του ομοιόμορφου συντελεστή ΦΠΑ δεν μπορεί να υπερβαίνει το 55 % του ΑΕΠ ενός κράτους μέ­λους,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,770,640,176 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인