Results for inflame translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

inflame

Russian

НИМРОД

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they also seek to inflame domestic public opinion.

Russian

Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they could inflame the bowel, delivering on hemorrhoids.

Russian

Они могут воспламенить кишечника, обеспечивая на геморрой.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at worst it can inflame the situation triggering accidents.

Russian

В худшем случае,он может лишь разжечь обстановку, провоцируя новые инциденты.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in arab countries, they only helped to inflame islamic extremism

Russian

В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i tell strong words to inflame the fighting spirit a little

Russian

Я стараюсь разжечь их боевой дух

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

venerating the dead can easily inflame unbelievers to the point of unclean conduct

Russian

Почитание мертвых может легко подтолкнуть неверующих к нечистому поведению

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficit

Russian

Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless , advertisements deliberately inflame the desires of players , and many are poor people

Russian

Но все же рекламой они умышленно разжигают желание игроков , многие из которых бедные

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

words causing pain - even if they are spoken calmly - will inflame the situation

Russian

Слова , причиняющие боль - даже если они произнесены спокойно , - только подливают масла в огонь

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the representatives of the demonstrators should ensure that none of their followers inflame sectarian tensions.

Russian

Все представители демонстрантов должны обеспечивать, чтобы никто из их сторонников не прибегал к разжиганию межобщинной розни.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c) avoid statements and actions that are bound to inflame western turkish opinion; and

Russian

c) воздерживаться от заявлений и действий, которые могли бы вызвать возмущение турок, проживающих в западной части страны; и

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. radio broadcasts that inflame ethnic hatreds and undermine national reconciliation efforts are of serious concern.

Russian

12. Серьезную озабоченность вызывают радиопередачи, разжигающие этническую ненависть и подрывающие усилия по национальному примирению.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

users of pornography do exactly the opposite - rather than deadening such desires , they nurture and inflame them

Russian

Те , кто смотрит порнографию , делают прямо противоположное - не умертвляют , а питают и разжигают в себе грешные желания

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to inflame emotions, they will surely expose the pictures of maria and lech kaczynski or other killed politicians of this party many more time

Russian

Для того, чтобы вызвать эмоции, они, конечно же, будут показывать много раз фотографии Марии и Леха Качиньского или погибших членов партии

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with this in mind, i propose a situational perspective for heroism, just as i do for evil: the same situation that can inflame the

Russian

Принимая это во внимание, я предлагаю ситуативную перспективу для героизма, так же как и для зла: та же ситуация, которая может воспламенить

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the problem is that a us military response is essentially useless under these conditions, and can easily inflame the situation rather than resolve it.

Russian

Проблема заключается в том, что в таких условиях военный ответ США по существу бесполезен, можно с легкостью воспламенить ситуацию, а не решить ее.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them

Russian

Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

homophobic statements appear frequently in the media, and often politicians who have nothing better to offer society, inflame the situation with irresponsible and homophobic statements.

Russian

Гомофобные высказывания часто появляются в средствах массовой информации и часто политики, которые не знают что им предложить обществу, обостряют ситуацию с безответственными и гомофобными заявлениями.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(f) building capacity for stopping the illicit trade in small arms and natural resources that often helps to inflame existing tensions;

Russian

f) создание потенциала для пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и природными ресурсами, которая часто ведет к усилению существующей напряженности;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,600,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK