Je was op zoek naar: inflame (Engels - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

inflame

Russisch

НИМРОД

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they also seek to inflame domestic public opinion.

Russisch

Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they could inflame the bowel, delivering on hemorrhoids.

Russisch

Они могут воспламенить кишечника, обеспечивая на геморрой.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at worst it can inflame the situation triggering accidents.

Russisch

В худшем случае,он может лишь разжечь обстановку, провоцируя новые инциденты.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in arab countries, they only helped to inflame islamic extremism

Russisch

В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i tell strong words to inflame the fighting spirit a little

Russisch

Я стараюсь разжечь их боевой дух

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

venerating the dead can easily inflame unbelievers to the point of unclean conduct

Russisch

Почитание мертвых может легко подтолкнуть неверующих к нечистому поведению

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficit

Russisch

Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nevertheless , advertisements deliberately inflame the desires of players , and many are poor people

Russisch

Но все же рекламой они умышленно разжигают желание игроков , многие из которых бедные

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

words causing pain - even if they are spoken calmly - will inflame the situation

Russisch

Слова , причиняющие боль - даже если они произнесены спокойно , - только подливают масла в огонь

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the representatives of the demonstrators should ensure that none of their followers inflame sectarian tensions.

Russisch

Все представители демонстрантов должны обеспечивать, чтобы никто из их сторонников не прибегал к разжиганию межобщинной розни.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

c) avoid statements and actions that are bound to inflame western turkish opinion; and

Russisch

c) воздерживаться от заявлений и действий, которые могли бы вызвать возмущение турок, проживающих в западной части страны; и

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

12. radio broadcasts that inflame ethnic hatreds and undermine national reconciliation efforts are of serious concern.

Russisch

12. Серьезную озабоченность вызывают радиопередачи, разжигающие этническую ненависть и подрывающие усилия по национальному примирению.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

users of pornography do exactly the opposite - rather than deadening such desires , they nurture and inflame them

Russisch

Те , кто смотрит порнографию , делают прямо противоположное - не умертвляют , а питают и разжигают в себе грешные желания

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to inflame emotions, they will surely expose the pictures of maria and lech kaczynski or other killed politicians of this party many more time

Russisch

Для того, чтобы вызвать эмоции, они, конечно же, будут показывать много раз фотографии Марии и Леха Качиньского или погибших членов партии

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with this in mind, i propose a situational perspective for heroism, just as i do for evil: the same situation that can inflame the

Russisch

Принимая это во внимание, я предлагаю ситуативную перспективу для героизма, так же как и для зла: та же ситуация, которая может воспламенить

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the problem is that a us military response is essentially useless under these conditions, and can easily inflame the situation rather than resolve it.

Russisch

Проблема заключается в том, что в таких условиях военный ответ США по существу бесполезен, можно с легкостью воспламенить ситуацию, а не решить ее.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them

Russisch

Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

homophobic statements appear frequently in the media, and often politicians who have nothing better to offer society, inflame the situation with irresponsible and homophobic statements.

Russisch

Гомофобные высказывания часто появляются в средствах массовой информации и часто политики, которые не знают что им предложить обществу, обостряют ситуацию с безответственными и гомофобными заявлениями.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(f) building capacity for stopping the illicit trade in small arms and natural resources that often helps to inflame existing tensions;

Russisch

f) создание потенциала для пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и природными ресурсами, которая часто ведет к усилению существующей напряженности;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,381,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK