Hai cercato la traduzione di inflame da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

inflame

Russo

НИМРОД

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they also seek to inflame domestic public opinion.

Russo

Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they could inflame the bowel, delivering on hemorrhoids.

Russo

Они могут воспламенить кишечника, обеспечивая на геморрой.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at worst it can inflame the situation triggering accidents.

Russo

В худшем случае,он может лишь разжечь обстановку, провоцируя новые инциденты.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in arab countries, they only helped to inflame islamic extremism

Russo

В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i tell strong words to inflame the fighting spirit a little

Russo

Я стараюсь разжечь их боевой дух

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

venerating the dead can easily inflame unbelievers to the point of unclean conduct

Russo

Почитание мертвых может легко подтолкнуть неверующих к нечистому поведению

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficit

Russo

Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nevertheless , advertisements deliberately inflame the desires of players , and many are poor people

Russo

Но все же рекламой они умышленно разжигают желание игроков , многие из которых бедные

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

words causing pain - even if they are spoken calmly - will inflame the situation

Russo

Слова , причиняющие боль - даже если они произнесены спокойно , - только подливают масла в огонь

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all the representatives of the demonstrators should ensure that none of their followers inflame sectarian tensions.

Russo

Все представители демонстрантов должны обеспечивать, чтобы никто из их сторонников не прибегал к разжиганию межобщинной розни.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

c) avoid statements and actions that are bound to inflame western turkish opinion; and

Russo

c) воздерживаться от заявлений и действий, которые могли бы вызвать возмущение турок, проживающих в западной части страны; и

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

12. radio broadcasts that inflame ethnic hatreds and undermine national reconciliation efforts are of serious concern.

Russo

12. Серьезную озабоченность вызывают радиопередачи, разжигающие этническую ненависть и подрывающие усилия по национальному примирению.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

users of pornography do exactly the opposite - rather than deadening such desires , they nurture and inflame them

Russo

Те , кто смотрит порнографию , делают прямо противоположное - не умертвляют , а питают и разжигают в себе грешные желания

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to inflame emotions, they will surely expose the pictures of maria and lech kaczynski or other killed politicians of this party many more time

Russo

Для того, чтобы вызвать эмоции, они, конечно же, будут показывать много раз фотографии Марии и Леха Качиньского или погибших членов партии

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

with this in mind, i propose a situational perspective for heroism, just as i do for evil: the same situation that can inflame the

Russo

Принимая это во внимание, я предлагаю ситуативную перспективу для героизма, так же как и для зла: та же ситуация, которая может воспламенить

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the problem is that a us military response is essentially useless under these conditions, and can easily inflame the situation rather than resolve it.

Russo

Проблема заключается в том, что в таких условиях военный ответ США по существу бесполезен, можно с легкостью воспламенить ситуацию, а не решить ее.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them

Russo

Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

homophobic statements appear frequently in the media, and often politicians who have nothing better to offer society, inflame the situation with irresponsible and homophobic statements.

Russo

Гомофобные высказывания часто появляются в средствах массовой информации и часто политики, которые не знают что им предложить обществу, обостряют ситуацию с безответственными и гомофобными заявлениями.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(f) building capacity for stopping the illicit trade in small arms and natural resources that often helps to inflame existing tensions;

Russo

f) создание потенциала для пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и природными ресурсами, которая часто ведет к усилению существующей напряженности;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,512,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK