Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
inflame
НИМРОД
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they also seek to inflame domestic public opinion.
Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they could inflame the bowel, delivering on hemorrhoids.
Они могут воспламенить кишечника, обеспечивая на геморрой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at worst it can inflame the situation triggering accidents.
В худшем случае,он может лишь разжечь обстановку, провоцируя новые инциденты.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in arab countries, they only helped to inflame islamic extremism
В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i tell strong words to inflame the fighting spirit a little
Я стараюсь разжечь их боевой дух
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venerating the dead can easily inflame unbelievers to the point of unclean conduct
Почитание мертвых может легко подтолкнуть неверующих к нечистому поведению
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficit
Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nevertheless , advertisements deliberately inflame the desires of players , and many are poor people
Но все же рекламой они умышленно разжигают желание игроков , многие из которых бедные
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
words causing pain - even if they are spoken calmly - will inflame the situation
Слова , причиняющие боль - даже если они произнесены спокойно , - только подливают масла в огонь
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all the representatives of the demonstrators should ensure that none of their followers inflame sectarian tensions.
Все представители демонстрантов должны обеспечивать, чтобы никто из их сторонников не прибегал к разжиганию межобщинной розни.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) avoid statements and actions that are bound to inflame western turkish opinion; and
c) воздерживаться от заявлений и действий, которые могли бы вызвать возмущение турок, проживающих в западной части страны; и
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. radio broadcasts that inflame ethnic hatreds and undermine national reconciliation efforts are of serious concern.
12. Серьезную озабоченность вызывают радиопередачи, разжигающие этническую ненависть и подрывающие усилия по национальному примирению.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
users of pornography do exactly the opposite - rather than deadening such desires , they nurture and inflame them
Те , кто смотрит порнографию , делают прямо противоположное - не умертвляют , а питают и разжигают в себе грешные желания
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to inflame emotions, they will surely expose the pictures of maria and lech kaczynski or other killed politicians of this party many more time
Для того, чтобы вызвать эмоции, они, конечно же, будут показывать много раз фотографии Марии и Леха Качиньского или погибших членов партии
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with this in mind, i propose a situational perspective for heroism, just as i do for evil: the same situation that can inflame the
Принимая это во внимание, я предлагаю ситуативную перспективу для героизма, так же как и для зла: та же ситуация, которая может воспламенить
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the problem is that a us military response is essentially useless under these conditions, and can easily inflame the situation rather than resolve it.
Проблема заключается в том, что в таких условиях военный ответ США по существу бесполезен, можно с легкостью воспламенить ситуацию, а не решить ее.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them
Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
homophobic statements appear frequently in the media, and often politicians who have nothing better to offer society, inflame the situation with irresponsible and homophobic statements.
Гомофобные высказывания часто появляются в средствах массовой информации и часто политики, которые не знают что им предложить обществу, обостряют ситуацию с безответственными и гомофобными заявлениями.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(f) building capacity for stopping the illicit trade in small arms and natural resources that often helps to inflame existing tensions;
f) создание потенциала для пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и природными ресурсами, которая часто ведет к усилению существующей напряженности;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :