Results for subjektai translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

subjektai

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

subjektai pagal:

Spanish

entidades criadas nos termos da:

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, veikiantys pagal 2003.

Spanish

- entidades que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai pagal mijnbouwwet ( 2003 m.

Spanish

- entidades criadas nos termos da mijnbouwwet ( 1 de janeiro de 2003)

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- valstybės įmonės ir viešieji subjektai.

Spanish

- as empresas públicas e as entidades públicas

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perkantieji subjektai geležinkelio paslaugų srityje.

Spanish

entidades adjudicantes no âmbito dos serviços de transportes ferroviários.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subjektai, gaminantys elektros energiją pagal:

Spanish

entidades que produzem elctricity nos termos de:

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, eksploatuojantys vandentvarkos įrenginius akte nr.

Spanish

- entidades que exploram instalações de gestão da água em conformidade com as condições previstas na lei n.o 364/2004 coll., com a redacção dada pelas leis n.o 587/2004 coll.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perkantieji subjektai, veikiantys geležinkelio paslaugų srityje

Spanish

entidades adjudicantes no domínio dos serviços de caminhos-de-ferro

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, teikiantys pašto paslaugas pagal 2003.

Spanish

- entidades que prestam serviços postais nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perkantieji subjektai, veikiantys oro uostų įrengimų srityje

Spanish

entidades adjudicantes no domínio das instalações aeroportuárias

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, perduodantys arba skirstantys dujas pagal 2003 m.

Spanish

- entidades que efectuam o transporte ou a distribuição de gás nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subjektai, įsteigti remiantis ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.

Spanish

entidades estabelecidas com base na ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, perduodantys dujas pagal leidimą remiantis 2006 m.

Spanish

- entidades encarregadas do transporte de gás com base numa autorização concedida nos termos da bekendtgørelse nr.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, teikiantys geležinkelių transporto paslaugas visuomenei pagal 2003.

Spanish

- entidades que prestam serviços ferroviários de transportes ao público nos termos dos artigos 162-163 de 2003, évi cxxix.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perkantieji subjektai, veikiantys elektros gamybos, perdavimo ar paskirstymo sektoriuose

Spanish

entidades adjudicantes nos sectores da produção, transporte ou distribuição de electricidade

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, teikiantys visuomenei transporto paslaugas pagal pakeistą 1932 m.

Spanish

- entidades prestadoras de serviços públicos de transportes nos termos do road transport act de 1932, na sua versão alterada.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, gaminantys, perduodantys arba skirstantys geriamąjį vandenį pagal 2003.

Spanish

- entidades que produzem, transportam ou distribuem electricidade nos termos dos artigos 162.o-163.o de 2003.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- kiti centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos, tarnybos):

Spanish

- outras entidades centrais da administração pública (institucijos [instituições], įstaigos [estabelecimentos], tarnybos [agências]),

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, teikiatys nacionalinio visuomeninio keleivinio geležinkelių transporto paslaugas pagal 2003.

Spanish

- entidades que asseguram o transporte público nacional de passageiros por caminho-de-ferro nos termos dos artigos 162-163 de 2003, évi cxxix.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- subjektai, bendrovės ir įmonės, teikiančios transporto paslaugas visuomenei pagal 1925 m.

Spanish

- entidades, sociedades e empresas prestadoras de serviços de transportes públicos nos termos do art.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,764,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK