Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disponeblaj tabeloj
alle tabellen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
elektitaj tabeloj.
ausgewählte tabellen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
& haveblaj tabeloj:
& verfügbare tabellen:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nombro da tabeloj:
anzahl tabellen:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
& tabeloj... whatsthis help
& tabellen ...whatsthis help
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& apliki al Äiuj tabeloj
auf & alle tabellen anwenden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
favoro kaj vero vin ne forlasu; alligu ilin al via kolo, skribu ilin sur la tabeloj de via koro.
gnade und treue werden dich nicht lassen. hänge sie an deinen hals und schreibe sie auf die tafel deines herzens,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li sciigis al vi sian interligon, kiun li ordonis al vi plenumi, la dek ordonojn; kaj li skribis ilin sur du sxtonaj tabeloj.
und er verkündigte euch seinen bund, den er euch gebot zu tun, nämlich die zehn worte, und schrieb sie auf zwei steinerne tafeln.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la kesto estis nenio krom la du tabeloj, kiujn metis tien moseo sur hxoreb, kiam la eternulo faris interligon kun la izraelidoj post ilia eliro el egiptujo.
und war nichts in der lade außer den zwei tafeln, die mose am horeb hineingetan hatte, da der herr einen bund machte mit den kindern israel, da sie aus Ägypten zogen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la kesto estis nenio krom la du sxtonaj tabeloj, kiujn metis tien moseo sur hxoreb, kiam la eternulo faris interligon kun la izraelidoj post ilia eliro el la lando egipta.
und war nichts in der lade denn nur die zwei steinernen tafeln mose's, die er hineingelegt hatte am horeb, da der herr mit den kindern israel einen bund machte, da sie aus Ägyptenland gezogen waren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li estis tie kun la eternulo kvardek tagojn kaj kvardek noktojn; panon li ne mangxis kaj akvon li ne trinkis; kaj li skribis sur la tabeloj la vortojn de la interligo, la dek ordonojn.
und er war allda bei dem herrn vierzig tage und vierzig nächte und aß kein brot und trank kein wasser. und er schrieb auf die tafeln die worte des bundes, die zehn worte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar vi montrigxis, ke vi estas letero de kristo liverita per ni, skribita ne per inko, sed per la spirito de la vivanta dio; ne sur sxtonaj tabeloj, sed sur la karnaj tabeloj de la koro.
die ihr offenbar geworden seid, daß ihr ein brief christi seid, durch unsern dienst zubereitet, und geschrieben nicht mit tinte, sondern mit dem geist des lebendigen gottes, nicht in steinerne tafeln, sondern in fleischerne tafeln des herzens.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
havanta la oran incensilon, kaj la keston de interligo, tegitan entute per oro, en kiu estis vazo ora (enhavanta la manaon) kaj la ekflorinta bastono de aaron kaj la tabeloj de la interligo,
die hatte das goldene räuchfaß und die lade des testaments allenthalben mit gold überzogen, in welcher war der goldene krug mit dem himmelsbrot und die rute aarons, die gegrünt hatte, und die tafeln des testaments;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: