Results for vortojn translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

vortojn

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

kongrui ĉiujn vortojn

Greek

Ταίριασμα όλων των λέξεων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

preterpasi & kunpuŝitajn vortojn

Greek

Παράλειψη κολλημένων λέξεων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

sed mi ne memoras vortojn.

Greek

Δε με νοιάζει. Πες το μου όπως και να είναι.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

preterpasi ĉiujn majusklajn vortojn

Greek

Παράλειψη όλων των λέξεων που είναι γραμμένες με κεφαλαία

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili rememoris liajn vortojn;

Greek

Και ενεθυμηθησαν τους λογους αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aÅ­tomate aldoni novajn vortojn al kompletigolisto

Greek

Αυτόματη εισαγωγή νέων λέξεων στη λίστα συμπλήρωσης

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

traduki vortojn aŭ frazoj uzante enreta tradukilo.

Greek

Μετάφραση λέξεων ή προτάσεων μέσω μιας διαδικτυακής υπηρεσίας μετάφρασης

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi uzis multajn vortojn. unu silabo estus sufiĉa.

Greek

Μήπως χρησι- μοποίησα δυσνόητες λέξεις;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

skribu per spaco disigitajn vortojn por filtri la artikololiston

Greek

Εισάγετε όρους διαχωρισμένους με κενά για το φιλτράρισμα της λίστας άρθρων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

parolante tiujn vortojn, li vidis kun granda teruro...

Greek

"Και όταν το είπε αυτό, έμεινε έκπληκτος όταν είδε..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

hatahx venis kaj transdonis al ester la vortojn de mordehxaj.

Greek

Και ηλθεν ο Αθαχ και απηγγειλε προς την Εσθηρ τους λογους του Μαροδοχαιου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al kiu vi parolas vortojn? kaj kies spirito eliras el vi?

Greek

Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dum vi malamas moralinstruon kaj jxetas miajn vortojn malantauxen de vi?

Greek

Συ δε μισεις παιδειαν και απορριπτεις οπισω σου τους λογους μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

konsideri kungluitajn & vortojn kiel ortografiajn erarojn@ label: listbox

Greek

Θεώρηση κολλημένων & λέξεων ως ορθογραφικά σφάλματα@ label: listbox

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

auxskultu do, ijob, miajn parolojn, kaj atentu cxiujn miajn vortojn.

Greek

Δια τουτο, Ιωβ, ακουσον τωρα τας ομιλιας μου, και ακροασθητι παντας τους λογους μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam jesuo finis cxiujn tiujn vortojn, li diris al siaj discxiploj:

Greek

Και οτε ετελειωσεν ο Ιησους παντας τους λογους τουτους, ειπε προς τους μαθητας αυτου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la finajn vortojn kiujn li diris ĉe lia ekzekuto, sendis homojn al la maroj.

Greek

Οι τελευταίες λέξεις που ακούστηκαν στην εκτέλεση του, έστειλαν τους ανθρώπους στην θάλασσα.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

des pli cxu mi povus respondi al li, cxu mi povus elekti vortojn kontraux li?

Greek

Ποσον ολιγωτερον εγω ηθελον αποκριθη προς αυτον, εκλεγων τους προς αυτον λογους μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atentu, cxielo, kaj mi parolos; kaj auxdu la tero la vortojn de mia busxo.

Greek

Προσεχε, ουρανε, και θελω λαλησει και ας ακουη η γη τους λογους του στοματος μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

auxskultu la vortojn de cxi tiu interligo, kaj raportu ilin al la judoj kaj al la logxantoj de jerusalem.

Greek

Ακουσατε τους λογους της διαθηκης ταυτης και λαλησατε προς τους ανδρας Ιουδα και προς τους κατοικους της Ιερουσαλημ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,073,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK