Şunu aradınız:: vortojn (Esperanto - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Greek

Bilgi

Esperanto

vortojn

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Yunanca

Bilgi

Esperanto

kongrui ĉiujn vortojn

Yunanca

Ταίριασμα όλων των λέξεων

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

preterpasi & kunpuŝitajn vortojn

Yunanca

Παράλειψη κολλημένων λέξεων

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

sed mi ne memoras vortojn.

Yunanca

Δε με νοιάζει. Πες το μου όπως και να είναι.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

preterpasi ĉiujn majusklajn vortojn

Yunanca

Παράλειψη όλων των λέξεων που είναι γραμμένες με κεφαλαία

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili rememoris liajn vortojn;

Yunanca

Και ενεθυμηθησαν τους λογους αυτου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

aÅ­tomate aldoni novajn vortojn al kompletigolisto

Yunanca

Αυτόματη εισαγωγή νέων λέξεων στη λίστα συμπλήρωσης

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

traduki vortojn aŭ frazoj uzante enreta tradukilo.

Yunanca

Μετάφραση λέξεων ή προτάσεων μέσω μιας διαδικτυακής υπηρεσίας μετάφρασης

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi uzis multajn vortojn. unu silabo estus sufiĉa.

Yunanca

Μήπως χρησι- μοποίησα δυσνόητες λέξεις;

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

skribu per spaco disigitajn vortojn por filtri la artikololiston

Yunanca

Εισάγετε όρους διαχωρισμένους με κενά για το φιλτράρισμα της λίστας άρθρων

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

parolante tiujn vortojn, li vidis kun granda teruro...

Yunanca

"Και όταν το είπε αυτό, έμεινε έκπληκτος όταν είδε..."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

hatahx venis kaj transdonis al ester la vortojn de mordehxaj.

Yunanca

Και ηλθεν ο Αθαχ και απηγγειλε προς την Εσθηρ τους λογους του Μαροδοχαιου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al kiu vi parolas vortojn? kaj kies spirito eliras el vi?

Yunanca

Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

dum vi malamas moralinstruon kaj jxetas miajn vortojn malantauxen de vi?

Yunanca

Συ δε μισεις παιδειαν και απορριπτεις οπισω σου τους λογους μου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

konsideri kungluitajn & vortojn kiel ortografiajn erarojn@ label: listbox

Yunanca

Θεώρηση κολλημένων & λέξεων ως ορθογραφικά σφάλματα@ label: listbox

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

auxskultu do, ijob, miajn parolojn, kaj atentu cxiujn miajn vortojn.

Yunanca

Δια τουτο, Ιωβ, ακουσον τωρα τας ομιλιας μου, και ακροασθητι παντας τους λογους μου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam jesuo finis cxiujn tiujn vortojn, li diris al siaj discxiploj:

Yunanca

Και οτε ετελειωσεν ο Ιησους παντας τους λογους τουτους, ειπε προς τους μαθητας αυτου

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la finajn vortojn kiujn li diris ĉe lia ekzekuto, sendis homojn al la maroj.

Yunanca

Οι τελευταίες λέξεις που ακούστηκαν στην εκτέλεση του, έστειλαν τους ανθρώπους στην θάλασσα.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

des pli cxu mi povus respondi al li, cxu mi povus elekti vortojn kontraux li?

Yunanca

Ποσον ολιγωτερον εγω ηθελον αποκριθη προς αυτον, εκλεγων τους προς αυτον λογους μου;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

atentu, cxielo, kaj mi parolos; kaj auxdu la tero la vortojn de mia busxo.

Yunanca

Προσεχε, ουρανε, και θελω λαλησει και ας ακουη η γη τους λογους του στοματος μου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

auxskultu la vortojn de cxi tiu interligo, kaj raportu ilin al la judoj kaj al la logxantoj de jerusalem.

Yunanca

Ακουσατε τους λογους της διαθηκης ταυτης και λαλησατε προς τους ανδρας Ιουδα και προς τους κατοικους της Ιερουσαλημ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,758,134,179 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam