Results for riveron translation from Esperanto to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

riveron

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

ili konstruis riveron

Hungarian

Ástak ide egy folyót is.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi falis en la riveron.

Hungarian

sün vagyok. beleestem a folyóba.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

reiru trans la riveron!

Hungarian

fuss át a túloldalra!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi klopodis naĝi trans la riveron.

Hungarian

megpróbáltam átúszni a folyót.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la riveron sejno surŝutis grandega lumo.

Hungarian

a szajna habjai ott csillogtak előttem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne moku riveron, ne atinginte la teron.

Hungarian

ne gúnyold a folyót, míg partot nem értél.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne konante la profundon, ne iru en la riveron.

Hungarian

addig lépj a vízbe, míg a kövét látod.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pasis sep tagoj, post kiam la eternulo frapis la riveron.

Hungarian

És hét nap telék el, a mióta az Úr megsujtotta vala a folyóvizet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li laŭiris la riveron sejno ĝis la ponto de la reĝidino.

Hungarian

elgyalogolt a folyóig és követte a szajna folyását egészen a dauphine hídig.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la krokodilo kaptis la gnuon, kiam ĝi provis transiri la riveron.

Hungarian

a krokodil elkapta a gnút, amikor át próbált kelni a folyón.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li prenis ilin kaj transirigis ilin trans la riveron, kaj transigis tion, kion li havis.

Hungarian

vevé hát azokat és átköltözteté a vízen, azután átköltözteté mindenét valamije vala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li faris el maro sekan teron; riveron oni transpasxis piede; tie ni gxojis pro li.

Hungarian

a tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk õ benne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li montris al mi riveron de akvo de vivo, helan kiel kristalo, elirantan el la trono de dio kaj de la sxafido,

Hungarian

És megmutatá nékem az élet vizének tiszta folyóját, a mely ragyogó vala, mint a kristály, az istennek és a báránynak királyiszékébõl jõvén ki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la serpento eljxetis el sia busxo, post la virinon, akvon kvazaux riveron, por ke gxi igu sxin forportigxi de la fluo.

Hungarian

És bocsáta a kígyó az õ szájából az asszony után vizet, mint egy folyó vizet, hogy azt a folyóvízzel elragadtassa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ne povas bone memori, sed mia patrino rakontis al mi, ke... antaŭe, kiam mi estis etulo, mi falis en riveron

Hungarian

Én ugyan nem emlékszem, de anyu elmondta... régen, amikor kicsi voltam, beleestem a folyóba.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iun matenon, antaŭ la ektagiĝo, sinjoro de sankta-kolombo ellitiĝis. li laŭiris la riveron bievro ĝis la kunfluo.

Hungarian

egy reggel, még hajnal előtt, sainte colombe úr útra kelt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faraono ordonis al sia tuta popolo, dirante:cxiun filon, kiu naskigxis, jxetu en la riveron, kaj cxiun filinon lasu viva.

Hungarian

parancsola azért a faraó minden õ népének, mondván: minden fiút, a ki születik, vessetek a folyóvízbe, a leányt pedig hagyjátok mind életben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la sesa elversxis sian pelvon sur la grandan riveron, la riveron euxfrato; kaj gxia akvo forsekigxis, por ke pretigxu la vojo de la regxoj, kiuj venas el la sunlevigxejo.

Hungarian

a hatodik angyal is kitölté az õ poharát a nagy folyóvízre, az eufrátesre; és kiszárada annak vize, hogy a napkelet felõl jövõ királyoknak út készíttessék.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:jen mi fluigos sur gxin pacon kiel riveron, kaj la ricxajxon de la popoloj kiel disversxigxintan torenton, por ke vi sucxu; sur la brakoj vi estos portataj, kaj sur la genuoj vi estos dorlotataj.

Hungarian

mivel így szól az Úr: Ímé kiterjesztem rá a békességet, mint egy folyóvizet, és mint kiáradott patakot a népek dicsõségét, hogy szopjátok; ölben fognak hordozni, és térdeiken czirógatnak titeket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,584,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK