Results for sopimusvelvoitteisiin translation from Finnish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

sopimusvelvoitteisiin

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

b) sopimusvelvoitteisiin, jotka koskevat:

Swedish

b) avtalsförpliktelser som rör

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskeva yleissopimus

Swedish

konventionen om tillämplig lag för avtalsförpliktelser

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista (rooma i)

Swedish

om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (rom i)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

40 simmäistä kertaa sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista tehtyä rooman yleissopimusta

Swedish

enligt romkonventionen är parterna fria att välja tillämplig lag på det avtal de ingår.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tilintarkastuksia voidaan tehdä kyseisten tahojen yhteisöä kohtaan oleviin sopimusvelvoitteisiin eittyvien tulojen ja menojen valvomiseksi.

Swedish

de finansiella revisionerna kan utföras i syfte att kontrollera dessa organs inkomster och utgifter i samband med avtalsenliga åtaganden gentemot gemenskapen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

bulgarian tasavallan ja romanian liittymisestä roomassa 19 päivänä kesäkuuta vuonna 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista tehtyyn yleissopimukseen

Swedish

om republiken bulgariens och rumäniens anslutning till konventionen om tillämplig lag för avtalsförpliktelser, öppnad för undertecknande i rom den 19 juni 1980

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-ottavat huomioon sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan yleissopimuksen (rooma, 19. kesäkuuta 1980),

Swedish

-med beaktande av romkonventionen av den 19 juni 1980 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

46)sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan vuoden 1980 rooman yleissopimuksen tarkistus (‘rome i’) ja uusi säädös,

Swedish

46)omarbetning av romkonventionen om tillämplig lag på avtalsförpliktelser från 1980 (”rom i”) och utarbetande av ett nytt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vuonna 2004 neuvostossa jatketaan keskustelua ehdotetusta rooma ii-säädöksestä, joka koskee muihin velvoitteisiin kuin sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lainsäädäntöä ja jossa noudatetaan yhteispäätösmenettelyä.

Swedish

diskussionerna kommer att fortsätta inom rådet under 2004 när det gäller förslagen till rom ii-förordningar om tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser , vilka också faller inom medbeslutandeförfarandet .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

direktiivin 16 artikla ei vaikuta kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöihin, mikä tarkoittaa, että kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöjen perusteella määräytyy, mitä kansallista siviilioikeutta sovelletaan sopimusvelvoitteisiin ja sopimuksenulkoisiin velvoitteisiin.

Swedish

begränsningar och t.o.m. diskriminering kan förekomma i olika situationer när en tjänsteleverantör yttar till en annan medlemsstats territorium eller när tjänsten tillhandahålls på distans, men också när en mottagare yttar till en annan medlemsstat för att ta emot tjänsten där.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

on muistettava, että tarkasteltavana olevaan kauppaan liittyy joitakin myytävien kohteiden kokoon, sopimusvelvoitteisiin ja asuntojen tulevaan myyntiin (erissä) liittyviä erityispiirteitä.

Swedish

man måste komma ihåg att den aktuella transaktionen inbegrep vissa särdrag när det gäller storleken på försäljningsobjektet, kontraktsfästa skyldigheter och framtida uppdelning och försäljning av lägenheter.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kyse on rooma ii -hankkeesta, ja tämän hankkeen taustalla on euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä voimassa oleva, 19. kesäkuuta 1980 solmittu yleissopimus muihin sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista.

Swedish

det handlar om projektet rom ii, som bygger på det i eu: s medlemsstater gällande avtalet av den 19 juni 1980 om den rätt som skall tillämpas på fördragsmässiga skuldförhållanden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

263 b) toinen pöytäkirja tietyn toimivallan antamisesta euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle roomassa 19 päivänä kesäkuuta 1980 allekirjoitta­mista varten avatun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koske­van yleissopimuksen tulkinnassa (otteita)

Swedish

269 b) andra protokollet om att ge europeiska gemenskapernas domstol viss behörighet att tolka konventionen om tillämplig lag för avtalsförpliktelser, öppnat för undertecknande i rom den 19 juni 1980 (utdrag) . . .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

on aiheellista säätää bulgarian tasavallan ja romanian liittymisestä roomassa 19 päivänä kesäkuuta vuonna 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen tulkintaa euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa koskeviin ensimmäiseen ja toiseen pöytäkirjaan, sellaisena kuin sopimus on muutettuna 14 päivänä huhtikuuta 2005 tehdyllä yleissopimuksella.

Swedish

det är lämpligt att besluta om bulgariens och rumäniens anslutning till konventionen om tillämplig lag för avtalsförpliktelser, öppnad för undertecknande i rom den 19 juni 1980, samt till det första och andra protokollet angående eg-domstolens tolkning av den konventionen, i dess lydelse efter ändring genom konventionen av den 14 april 2005.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kom(2005) 650 --15.12.2005 -ehdotus: euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista (rooma i) -kom(2005) 667 --21.12.2005 -ehdotus: euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi jätteistä -

Swedish

kom(2005) 650 --15.12.2005 -förslag till europaparlamentets och rådets förordning om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (rom i) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,112,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK